当前位置:网站首页 > 野史 > 历史文献(汉文部分)

历史文献(汉文部分)

历史文献(汉文部分)(三)历史文献历史文献方面主要是一批档案文献的整理出版和藏文历史古籍的翻译。由中国第二历史档案馆、中国藏学研究中心合编的《中国第二历史档案馆所存西藏和藏事档案汇编》(第六—十册

(三)历史文献

历史文献方面主要是一批档案文献的整理出版和藏文历史古籍的翻译。由中国第二历史档案馆、中国藏学研究中心合编的《中国第二历史档案馆所存西藏和藏事档案汇编》(第六—十册,中国藏学出版社)均为选自中国第二历史档案馆所藏有关西藏及西康(含四川)、青海、甘肃、云南等藏区涉及藏事的档案文献影印史料,起止时间为1894—1949年。第六册汇编收录民国十六年(1927年)6月20日至民国十八年(1929年)5月2日的档案89件,第七册汇编收录民国十八年(1929年)5月7日至9月16日的档案88件,第八册汇编收录民国十八年(1929年)9月16日至民国十九年(1930年)3月4日的档案110件,第九册汇编收录民国十九年(1930年)3月5日至8月4日的档案83件,第十册汇编收录民国十九年(1930年)8月7日至民国二十年(1931年)1月31日的档案99件,各册内容均涉及政治、宗教、经济、教育等主题。

任新建、何洁的《尹昌衡西征史料汇编》(四川大学出版社)在介绍清末民初川藏局势的基础上,对尹昌衡于1912年率军西征的相关史料如川滇等省请求西征、尹昌衡率军西征,及与西藏之交涉、西征入藏受阻、尹昌衡被迫告病赴京等内容加以汇编。书后附有西征及西征停止后中英交涉的相关记载、尹昌衡西征自述及当代学者的相关研究论文。

本年度翻译出版的藏文历史古籍有著名的《贤者喜宴》。该书译注者之一黄颢先生曾于20世纪80年代摘译了《贤者喜宴——吐蕃史》的部分内容在《西藏民族学院学报》上连载,引起了藏学界的巨大反响,此次出版的《贤者喜宴——吐蕃史译注》(中央民族大学出版社)是在黄颢摘译的基础上,由周润年译出其余内容,并对黄颢先生的译文及注释进行录入、校对及部分修改而成。

上一篇: 江南文脉论坛|程章灿:《世说新语》将长江塑造为精神象征和文化符号
下一篇: 墓志铭墓志铭是一种悼念性的文体,更是人类历史悠久的文化表现形

为您推荐

发表评论