熊雷州
[原文]
崇仁熊某,通判广府,摄守雷州。至之日,吏白当致敏雷庙,焦日:“吾知有杜稷山川之神,学宫之祀而已,乌有于雷祠。"言未论,烈风骤用,震露飞电,四合而起。一横板从空坠前,取观之,乃其家以限仓户者.所题则熊手笔,不胜恐,急致香币谒谢。续驰书质家人,果以其日失此板。竞没于郡。予在西掖时,曾行雷神加封制,其庙曰显震,其神曰威德昭显王,其庙神土地曰协应候。然则名载祀典,渠可忽哉!
[译文]
崇仁人熊某,任广州府通判,代守雷州(今雷州半岛大部分地区)。他刚上任时,属变对他说应当去雷庙祷告,熊某说:“我只如有祭把山川社稷之神和对孔庙的祭祀,哪有在雷庙祭祀。”他话还没说完,周围就狂风乍起,暴雨倾泻,雷鸣电闪。一块横板从空中掉到他跟前,他检起来一看,才知这块木板原来是他家用于保护窗户的木板,上面有熊某亲笔题字,熊某见此,惊恐万分,赶紧准备好香火去雷庙拜词谢罪。随后,他写信问家人,才知那天果然丢了这块木板。他最后在雷州死去。我在西被时,当地曾经给雷神加封制,雷庙叫显震,雷神叫威德昭显王,雷庙的土地神叫协应候。这些都是把典上记载的,怎么可以忽视呢!
来自 宋·洪迈原著;李宏主编. 夷坚志 文白对照全译本 下[M]. 1998
发表评论