当前位置:网站首页 > 野史 > 旧唐书原文及翻译合集

旧唐书原文及翻译合集

旧唐书原文及翻译合集旧唐书翻译原文旧唐书翻译原文《旧唐书》共200卷,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书》,宋祁、欧阳修等所编著《新唐书》问世后

旧唐书翻译原文

旧唐书翻译原文

《旧唐书》共

200

卷,包括《本纪》

20

卷、《志》

30

卷、《列

传》

150

卷,原名《唐书》,宋祁、欧阳修等所编著《新唐书》问世

后,才改称《旧唐书》,成书于后晋开运二年

(945

。以下是旧唐书

翻译原文,欢迎阅读。

【原文】

田弘正,本名兴。少习儒书,颇通兵法,善骑射,勇而有礼。当

季安之世,为衙内兵马使。季安惟务侈靡,不恤军务,屡行杀罚

弘正

从容规讽,军中甚赖之。季安以人情归附,乃出为临清镇将,欲捃

摭其过害之。弘正假以风痹请告,灸灼满身,季安谓其无能为。及季

安病笃,其子怀谏幼騃,乃召弘正署其旧职。弘正乐闻前代忠孝立功

之事,视事之隙,与宾佐讲论古今言行可否。魏州自承嗣已来,馆宇

服玩有逾常制者,悉命彻毁之,以正厅大侈不居,乃视事于采访使厅。

宾僚参佐,请之于朝。颇好儒书,尤能史书,《左传》、《国史》,

知其大略。自弘正归国,幽、恒、郓、蔡有齿寒之惧,屡遣客间说,

多方诱阻,而弘正终始不移其操。元和十年,朝廷用兵讨吴元济,弘

正遣子布率兵三千进讨,屡战有功。李师道以弘正效忠,又胁其后,

不敢显助元济,故绝其掎角之援,王师得致讨焉。十五年十月,镇州

王承宗卒,穆宗以弘正为镇州大都督府长史。弘正以新与镇人战伐,

有父兄之怨,乃以魏兵二千为卫从。十一月二十六日,至镇州,时赐

镇州三军赏钱一百万贯,不时至,军众喧腾以为言。弘正亲自抚喻,

人情稍安。仍表请留魏兵为纪纲之仆,以持众心,其粮赐请给于有司。

时度支使崔倰不知大体,固阻其请,凡四上表不报。明年七月,归卒

于魏州,是月二十八日夜军乱,弘正并家属等并遇害。穆宗闻之震悼,

册赠太尉,赗赙加等。弘正孝友慈惠,骨肉之恩甚厚。兄弟子侄在两

都者数十人,竞为崇饰,日费约二十万,魏、镇州之财,皆辇属于道。

选自《旧唐书·田弘正传》

【译文】

上一篇: 面对三万敌军,张飞率十八名骑兵来去自如,吕布却始终无可奈何
下一篇: 《阅微草堂笔记》产生的历史背景是如何的?

为您推荐

发表评论