穆天子传 卷一译文
公元前九百八十九年,周穆王十三年(壬辰)间二月初十日(戊寅)穆天子从蠲(音滑)山(今山西高平县境内)向北进发,渡过了漳水。(漳河源在今长子县境内)。
十二日(庚辰)到了口,(这本书在发掘出来时,竹简已有遗失,又有很多漫滤之处,因而时有缺文,整理校定者不能随意增加,便以口来表示。)穆天子在盘石关(今平定县境内)上饮酒,奏广乐。这一天夜里,人都睡在车上,没有设营。
穆天子到钘(音邢)山(今河北省井羟县)下面,十五日(癸未)下雪,穆天子在钘山的西坡上打猎,横驰过山的深谷险路,(今井隆县有地名猎台,相传即穆天子打猎的地方)沿着虖沧河北岸行进。
十七日(乙西)穆天子向北行进,登房山(今平山县境内)。(这个房山原文是口,房山是顾实考定的。)穆天子进入犬戎境内。犬戎胡(人名)在当水(今河北省阜平县的沙河或唐河)的北岸请穆天子饮酒。穆天子作乐,命七队卫士作战斗的舞蹈。(七队原文是七萃,后文又说六师,实际都说的是穆天子统率的部队。周礼记载:“凡制军,万有二千五百人为军,王六军,大国三军,次国二军,小国一军。”六师、七萃,都应该是这里说的六军。)二十二日(庚寅)刮起了北风,下雪,穆天子因天气太冷,命随从的部队休息。
二十六日(甲午)穆天子向西行进,横越隃(音俞)关(今雁门关)。
三月初二日(已亥)到了焉居禺知之平(今平鲁县)。
初四日,穆天子向西行进,到了崩阝(今内蒙古自治区呼和浩特一带)。河宗的子孙娜柏繁到智氏之口(今托克托县)迎接穆天子,献豹皮十张,好马十二匹。穆天子命井利(人名)接受这些礼物。
初六日(癸卯)穆天子住在渗泽,在黄河上钓鱼,参观了智之囗,初七日(甲辰)穆天子在渗泽打猎。猎获白狐、黑貉,就用这作为祭品,祭了河宗。
初九日(丙午)穆天子在黄河岸边饮酒。和他率领的六师部队聚会在崩阝邦之南,渗泽之上。
十一日(戊申)穆天子西征,急驰至阳纡山(今内蒙古自治区的阴山),阳山是古河伯无夷建都居住的地方,成为河宗氏族。
河宗柏天到燕然山迎接穆天子,献束帛和璧玉,穆天子命祭父(人名)接受了这些礼品。
十六日(癸丑)穆天子在燕然山黄河曲举办大型朝觐仪式,命井利;梁固统帅六师。
穆天子选择吉利的二十一日,穿礼服,王冠、画衣、皮护膝,腰带上插着板,两边挂着玉佩,手里捧着璧玉,站在河神的前面。太祝(祭官)辅助着他,官人陈列毛色纯、形体全的牛羊五囗只作为祭品。穆天子把璧玉递给河宗,河宗柏夭接过璧玉,面向西把璧玉投到河中,向河跪拜叩头触地,太祝把牛羊马猪也都投到河中。河宗以河神的名义叫着穆天子的名字说:“穆满(穆天子姓姬名满)你应当永远治理世事。”穆天子面朝南跪拜。河宗又说:“穆满,你看,这是舂山(今帕米尔高原)上采来的美玉,昆仑山有高原四处,泉水七十处,你要到昆仑山去,看看春山的美玉,我将赐福给你”。
穆天子受命向南再拜。
二十二日(己未)穆天子在黄山举办大型朝观仪式。披阅了古代河宗收藏的图发,看了历代天子的美玉,图籍记载:“历代天子的宝藏有:玉果、瑶(音旋)珠、烛银(闪灼光辉的银)、金膏(金的精液,一说即石油),天子从那里得来的美玉价值万金,诸侯得到的美玉值百金,士大夫的值五十金,庶人得到的玉质量最差也值十金。天子从那里得到的弓可以射人,步剑可以刺杀牛马,犀角制的器皿价值千金。天子从那里得来的马日走千里,胜过最猛的野兽。天子从那里得来的猎狗日走百里,可以捕捉虎豹。”
河宗柏天告诉穆天子:“昆仑春山一带还有善飞的鸟,鸟鸢(音缘)、鶤(音昆)能飞八百里。有名的兽能日行千里,狻猊(狮子)、野马日走五百里。邛邛(音穷)、距虚(驴、骡之类)能走百里,麋鹿能走二十里。”
河宗柏夭把祖先留传的图书典籍都给穆天子看了,穆天子决心要去远游。柏天自报奋勇,愿骑黄马,作穆天子响导,到昆仑山、春山,甚至更远的西方。
二十八日(乙丑),穆天子一行出发,向西渡过黄河,来到温谷乐都(在今青海),气候温暖,是河宗氏的冬窝子。穆天子就在这里作出发的准备,命他的官吏筹备旅途需用的东西。命正公(宫名)郊父(人名)申明教令,规定行军的纪律。并且挑选出八匹骏马,取名叫赤骤、盗骊、白义、踰轮、山子、渠黄、骅骝、绿耳,还带了几只狗名叫重工、彻止、裳、口黄、南囗、来白。穆天子的御者造父(这个人后来封赵,战国时赵国的祖先,赵氏孤儿的故事就出在他家。)、三百、耿、芍及,他们准备为穆天子饲马赶车,出入林数,打猎射箭。
一切准备工作都作好了,穆天子在积石山的南河支流的小洲上面宴会饮酒。穆天子叹息了一声说:“我不能安分守业,要到远地巡游,将来后世是不是会说我不好呢?”七萃的将士某人对穆天子说:“后世希望于天子的,是不要违背自然常规,只要农业丰收,足衣足食,百姓安乐,官人处事合理,就是合乎天时;百姓就会拥戴,就不能说是忘了职责,贪图游乐。天子与民共利,是世事的常规。”这番话说得穆天子很高兴,解下左边的玉佩,赏赐给他,将士拜谢。
穆天子传 卷一原文
饮天子蠲(音涓)山之上。
戊寅,天子北征,乃绝漳水(绝,犹截也。漳水,今在邺县)。
庚辰,至于□觞天子于盘石之上(觞者,所以进酒,因云觞耳),天子乃奏广乐(《史记》云:赵简子疾,不知人七日而寤曰:我之帝所,甚乐,与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动心。广乐义见此),载立不舍(言在车上立不下也),至于钘常之下(燕赵谓山脊为钘,即井钘山也,今在常山石邑县。钘音邢)。
癸未,雨雪,天子猎于钘山之西阿(阿,山陂也)。于是得绝钘山之队(队,谓谷中险阻道也,音遂),北循虖沱之阳(虖沱河,今在雁门卤城县阳水北。沲,音橐驼之驼)。
乙酉,天子北升于□,天子北征于犬戎(《国语》曰:穆王将征犬戎,祭阝公谋父谏,不从,遂征之。得四白狼、四白鹿以归,自是荒服不至。《纪年》又曰:取其五王以东),犬戎□胡觞天子于当水之阳,天子乃乐,□赐七萃之士战(萃,集也,聚也,亦犹传有七舆。大夫皆聚集有智力者,为王之爪牙也)。
庚寅,北风雨雪(《诗》曰:北风其凉,雨雪其雱)。天子以寒之故,命王属休(令王之徒属休息也)。
甲午,天子西征,乃绝隃之关隥。(隥,阪也。疑此谓北陵、西隃。隃,雁门山也,音俞)。
己亥,至于焉居愚知之平(疑皆国名)。
辛丑,天子西征,至于崩阝人。(崩阝,国名。音叵肯切)。河宗之子孙崩阝柏絮(伯爵,絮名,古伯字多从木),且逆天子于智之□先豹皮十,良马二六(古者为礼,皆有以先之,《传》曰:先进乘韦),天子使井利受之(井利,穆王之嬖臣)。
癸酉,天子舍于漆泽(一宿为舍),乃西钓于河,以观□智之□。
甲辰,天子猎于渗泽,于是得白狐玄狢焉,以祭于河宗(以将有事于河、奇此获,故用之。汉武帝郊祀,得一角白鹿,以为祥瑞,亦将燎祭之类)。
丙午,天子饮于河水之阿(阿,水崖也),天子属六师之人于崩阝邦之南,渗泽之上(属犹会也)。
戊寅,天子西征,鹜行至于阳纡之山(鹜犹驰也。纡音呕),河伯无夷之所都居(无夷,冯夷也。《山海经》云冰夷),是惟河宗氏(河,四渎之宗,主河者因以为氏)。河宗柏夭逆天子燕然之山(伯夭,字也),劳用束帛加璧(劳,郊劳也。五两为一束,两,今之二丈)。先白□天子使祭阝父受之(祭阝父,祭阝公谋父,作《祈招》之诗者)。
癸丑,天子大朝于燕然之山,河水之阿(盖朝会,群官告将礼河也)。乃命井利梁固(梁固大夫),聿将六师(聿犹曰也)。天子命吉日戊午(《诗》曰:吉日庚午)。天子大服:冕袆(冕,冠。袆,衣,盖王后之上服。今帝服之所未详。袆,音晖)、帗带(帗,韠也,天子赤。帗音弗),搢曶(曶长三尺,杼上椎头,一名珽,亦谓之大圭。搢,犹带也。曶音忽)、夹佩(左右两佩)、奉璧,南面立于寒下(受河宗也。寒下,未详)。曾祝佐之(曾,重也。《传》曰曾臣偃),官人陈牲全五□具(牛羊之品曰牲,体完曰全。或曰全,色纯也。《传》曰:牲全肥腯)。天子授河宗璧。河宗伯夭受璧,西向沉璧于河(河位载昆仑),再拜稽首(稽首,首至地也)。祝沉牛马豕羊,河宗□命于皇天子(加皇者,尊上之)。河伯号之(呼穆王)帝曰:穆满(以名应,谦也。言谥,盖后记事者之辞),女当永致用旹事(语穆王当长幹理世事也)。南向再拜(穆王拜)。河宗又号之帝曰:穆满,示女舂山之珤(《山海经》舂字作锺,音同耳。言此山多珍宝奇怪),诏女昆仑□舍四,平泉七十(疑皆说昆仑山上事物),乃至於昆仑之丘,以观舂山之珤(皆河伯与穆王词语),赐女晦(月终为晦,言赐女受终福),天子受命,南向再拜(受河伯命)。
己未,天子大朝于黄之山(将礼河而去)。乃披图视典,周观天子之珤器(省河所视礼图),曰:天子之珤(曰《河图》辞也)、玉果(石似美玉,所谓女果者也)、璿珠(璿,玉类也,音旋)、烛银(银有精光如烛)、黄金之膏(金膏,亦犹玉膏,皆其精汋也)。天子之珤万金,□珤百金,士之珤五十金,庶人之珤十金(自万金以下,宜次言诸侯之珤千金,大夫之珤百金。此书残缺,集录者不续,以见阙文耳)。天子之弓射人,步剑牛马,犀□器千金(步剑,疑步光之剑也。犀似水牛,庳脚,脚有三蹄,黑色)。天子之马走千里,胜人猛兽(言炁势杰骇也)。天子之狗走百里,执虎豹(言筋力壮猛也)。柏夭曰:征鸟使翼,曰□鸟鸢(音缘也),鶤鸡飞八百里(即鹍鸡,鸿鹄属也)。名兽使足,□走千里,狻猊□野马走五百里(狻猊,师子,亦食虎豹。野马,亦如马而小。狻音俊,猊音倪),邛邛距虚走百里(亦马属。《尸子》曰:距虚不择地而走。《山海经》云:邛邛距虚。并言之耳),麋□二十里(自麋已上,似次第兽能走里数远近)。曰:柏夭既致河,典(典,礼也。自此以上,事物皆《河图》数载,河伯以为礼,礼穆王也)。乃乘渠黄之乘,为天子先(先驱导路也),以极西土(极,竞)。
乙丑,天子西济于河。□爰有温谷乐都(温谷,言冬暖也。燕有寒谷,不生五谷),河宗氏所游居(伯夭之别州邑)。
丙寅,天子属官效器(会官司阅所得珤物)。乃命正公郊父(正公,谓三上公,天子所取正者,郊父为之)受敕宪(宪,教令也。《管子》曰:皆受宪),用伸八骏之乘(八骏名在下),以饮于枝洔之中(水岐成洔,洔,小渚也,音止),积石之南河(积石,山名,今在金成河关县南,河出北山而东南流)。天子之骏(骏者,马之美称):赤骥(世所谓骐骥)、盗骊(为马细颈。骊,黑色也)、白义、踰轮、山子、渠黄、华骝(色如华而赤,今名骠赤者为枣骝。骝,赤马也)、绿耳(《纪年》曰:北唐之君来见,以一骊马,是生绿耳。魏时鲜卑献千里马,白色而两耳黄,名曰黄耳,即此类也。八骏皆因其毛色以为名号耳。案《史记》造父为穆王得盗骊、华骝、绿耳之马,御以西巡游,见西王母,乐而忘归,皆与此同,若合符契)。狗:重工、彻止、雚猳、□黄、喃□、来白(皆骏狗之名,亦犹宋鹊之类)。天子之御:造父、三百(下云:三百为御者)、耿翛、芍及(造父善御,穆王封之于赵城,馀未闻也)。曰:天子是与出□入薮,田猎钓弋(弋,缴射也)。天子曰:於乎!予一人不盈于德(盈,犹充也),而辨于乐(辨作游乐之事),后世亦追数吾过乎(穆王游放过度,行辄忘归,故作此言以自警也)!七萃之士□天子曰:后世所望,无失天常(奉天时也)。农工既得(岁丰登也),男女衣食(无饥寒也),百姓珤富(富者,安也),官人执事(各视职事)。故天有旹(四时),民□氏响□(音国),何谋于乐(言不规乐而乐自及)!何意之忘(常慎德也)!与民共利,世以为常也。天子嘉之(善其有辞),赐以左佩玉华也(玉华之佩,佩之精也)。乃再拜顿首。
本文固定链接:黑色感情线 » 穆天子传 原文及翻译 卷一
发表评论