当前位置:网站首页 > 专题 > 臣诚恐见欺于王而负赵翻译(臣诚恐见欺于王而负赵翻译见的意思)

臣诚恐见欺于王而负赵翻译(臣诚恐见欺于王而负赵翻译见的意思)

臣诚恐见欺于王而负赵翻译(臣诚恐见欺于王而负赵翻译见的意思)无论是高起点还是专升本,在语文类的试卷中都会有文言文阅读的题目。不同于现代汉语我们阅读起来没有门槛,古文阅读需要我们下更多的功夫,做好前期准备才行。臣诚恐见欺于王而负赵翻译(臣诚恐见欺于王而负赵翻译见的意思)在高起点的考试大纲中,规定的是“能阅

无论是高起点还是专升本,在语文类的试卷中都会有文言文阅读的题目。不同于现代汉语我们阅读起来没有门槛,古文阅读需要我们下更多的功夫,做好前期准备才行。

臣诚恐见欺于王而负赵翻译(臣诚恐见欺于王而负赵翻译见的意思)

臣诚恐见欺于王而负赵翻译(臣诚恐见欺于王而负赵翻译见的意思)

在高起点的考试大纲中,规定的是“能阅读浅易的文言文”。从近些年考试的情况来看,考察难度并不是特别难,我们在日常学习中多掌握一些文言文学习方法技巧,这部分题目还是可以拿分的!

在题目设置方面,一般会有翻译题、主旨题等,也就是要我们能读懂短文并能翻译成合乎现代汉语规定的释义。

近期,大家除了可以多多背诵重要的字词的词义之类的,也可以多总结一些句式的规律,帮助我们更好的翻译。

被动句

被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是位于动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者。

常见句式:

(1)用“为”或“为……所……”表被动

(2)用“被”表被动

(3)用“见”或“见……于……”表被动

(4)用“于”或“受……于……”表被动

(5)用“被”表被动。

(6)无标志

这种情况是指没有被动词的被动句。如:“荆州之民附操者,逼兵势耳。”(《资治通鉴》)这里的“逼兵势”是“被兵势所逼”的意思。

被动句式的翻译,要把被动翻译出来,比如“臣诚恐见欺于王而负赵”翻译时要写出被动关系“我确实担心被(秦)王欺骗而有负赵国”。

宾语后置句

定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致。在文言文中,也可以放在中心词后,用“者”结尾,一般就称为定语后置的形式。

在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。

举个例子:

求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》):“寻找可以出使秦国回来复命的人。”

判断句

常见句式:

(1)用“者……也”表判断

(2)句末用“者也”表判断

(3)用“者”表判断

(4)用动词“为”或判断词“是”表判断

(5)用“即”“乃”“则”“皆”“本”“诚”“亦”“素”等副词表示肯定判断,兼加强语气,用“非”表示否定判断

(6)无标志判断句

判断句翻译时,多用“......是......”的句式,“者”一般为虚词不译。

省略句

常见的省略对象:

(1)主语的省

(2)谓语的省略

(3)动词宾语的省略

(4)介词宾语的省略

(5)介词的省略

省略句的翻译比较复杂一点,需要我们根据语句意思,把缺失的部分补上。

这里再回顾一下句子成分,比如这句话“我正在吃饭。”

我:主语,是句子主要说明的人或事物

吃:谓语动词,说明主语的动作、状态或特征

饭:宾语,表示动作行为的对象

其实我们读的多了,也能通过语感,补上缺失的部分,而不必分析句子成分后才得知。

上一篇: 碣石湾(碣石湾浅澳旅游区)
下一篇: 鱼梁木(鱼梁木是什么树)

为您推荐

发表评论