刘宝瑞先生在相声《书迷打砂锅》的开场白中讲了个小故事,说《三侠五义》里的人物是怎么来的。
他说,他有次去天津给一位七十多岁卧病在床的张姓老先生说单口,老先生告诉他,《三侠五义》这部书是自己编的,编人物时的灵感就没离开自己的房间。先说“五鼠”,五鼠分别是钻天鼠卢方、 彻地鼠韩彰、穿山鼠徐庆、翻江鼠蒋平、锦毛鼠白玉堂。五鼠即是“五义”。这五鼠,其实就是家里闹耗子的五种耗子。钻天鼠,就是顶棚里的耗子。彻地鼠,就是地洞里的耗子。穿山鼠,就是墙洞里的耗子。翻江鼠,就是沟眼里的水耗子。重点说锦毛鼠,这是小孩的宠物小白鼠,就是那种在小笼子里不断蹬轮子的小白耗子,所以姓白。因为被人宠爱,所以性格特别骄傲。最后死在铜网阵中,就是说那个小网笼就是它最终的归宿。然后再来说“三侠”,三侠实际上是四个人。南侠展昭,北侠欧阳春,双侠丁兆兰丁兆蕙合起来算一侠。南侠展昭,绰号御猫。按理说猫应该捕鼠,可是展昭制不住五鼠,反倒有一次被五鼠关进了一个橱柜。这“御猫”是什么呢?实际上是瓷猫枕头。热天一般人爱枕,凉快。瓷猫动不了,怎么拿耗子呢。北侠欧阳春,是按照墙上挂的判儿编的。(注释一下,老北京话管判官叫做“判儿”,判官实际上是指钟馗,墙上挂判儿,应该是指一般人家中喜好在中堂悬挂的钟馗画像。)判儿是络腮胡须,所以欧阳春是虬髯(络腮胡子)。判儿手持七星宝剑,编的时候稍微改了一下,改成七星宝刀,这样读者就不容易看出来了。双侠丁兆兰、丁兆蕙,更有意思,他们就是挂判官像的两个钉子。还有小侠艾虎和黑妖狐智化。艾虎,编书的时候刚好赶上过五月节(即端午节),家门口挂着菖蒲、艾草和小老虎(我猜应该是绘着老虎图案的香囊),于是就有了“艾虎”。黑妖狐智化,是按照墙上挂着的一张狐狸皮编的。(注意,刘宝瑞这里把“黑”字读作hè(发音“贺”),这是老北京话的读法,古音“黑”也常读作hè而不是hēi,比如杜甫的诗“野径云俱黑(hè)”;现在黑字hè的发音好像被从字典中剔除掉了。)以上,就是刘宝瑞先生说的一个热场的小段儿。听来有趣,也确实道出了说书者的一些门道。
发表评论