1、我们说现在可见的古文尚书是伪造的,指的是汉代古文经的《尚书》失传后,东晋梅赜所献上的《古文尚书》并不是源自真正的古代《尚书》文本,故称之为“伪古文尚书”;
2、由于秦朝焚书,大量先秦典籍近乎失传,汉文帝时晁错从伏生处受《尚书》,伏生是秦博士,治《尚书》之学,但由于伏生已是九十高龄,又是齐人,所能传下的《尚书》不是完整的版本,晁错用汉代通行的隶书抄录了伏生传授的《尚书》,故称之为“今文尚书”,这是“今文尚书”与作为先秦典籍的古代《尚书》文本之间的渊源关系;
3、西汉武帝时期鲁恭王扩建自己的府邸,破坏了孔府旧宅的墙壁,从中发现了一批以战国时期文字书写的竹简,其中就包括《尚书》的文本,经过学者以“隶古定”的方式进行整理,因为与汉代通行的文字有差异,故称之为“古文尚书”,“古文尚书”包括“今文尚书”所没有的篇目,这些孔壁中的藏书应是为了躲避秦焚书之祸,自是与先秦《尚书》有渊源关系的文本;
4、两汉时期今古文经学之争异常激烈,整体来说,西汉以今文经为官学,东汉古文经更受推崇,研究《尚书》的学者很多,因此尽管永嘉之乱后晋室南迁,今古文尚书的文本都失了传承,但记载《尚书》篇章目录及提要的《书序》流传下来,这时梅赜献出一部《古文尚书》,比汉代古文尚书的内容更为完整,前面已经说过,汉代古文尚书包括了今文尚书的内容,梅赜的《古文尚书》不仅包括了今文尚书的内容,还超出汉代古文尚书的范围,这些多出的内容并不像汉代古文尚书多出的内容一样有明确可靠的来源,不是传承自属于先秦典籍的《尚书》文本;
5、出土文献清华简是明确属于战国时代的文献,其中很多内容公认属于先秦的《尚书》文本,既有今文尚书的篇目,也有今文尚书以外的篇目,这些多出的内容中和梅赜的《古文尚书》相合的,均属传世的先秦典籍引用过的文字,不属于传世文献引用的内容,也不见于梅赜的《古文尚书》,一部书散佚之后,将其他文献里引用的这本书的内容整理在一起,这在中国传统学术中是一个专门的门类“辑佚”,梅赜所献《古文尚书》的内容超出了辑佚的范畴;
6、当然这不是说梅赜所献《古文尚书》中不见于传世文献引用的内容,完全是杜撰而来,作者(不一定是梅赜,也不一定是一个人)完全可能参考了其他今天我们所不能见到的文献,但作者使用了应该不是先秦《尚书》文本的内容,可能还加上了个人的发挥创作,将这些不同来源的内容融会贯通成一体,明显表现出使这部《古文尚书》体系完整、匹配《书序》的意图,正是在这个意义上我们称之为“伪书”。
发表评论