当前位置:网站首页 > 野史 > 关于破译美索不达米亚文明文字的历史记载

关于破译美索不达米亚文明文字的历史记载

关于破译美索不达米亚文明文字的历史记载所有美索不达米亚文明都使用楔形文字,直到公元前100年后的某个时候,它被抛弃,取而代之的是字母文字。

记载历史的官职_历史记载_记载历史的书籍有哪些

早在撒迦利亚·西琴(Zecharia Sitchin)开始翻译古代文字的一百年前,就有其他人做了大量的破译工作。古代楔形文字及其所掌握的知识直到19世纪才开始被破译。

现代出土的石碑约有50万至200万件。只有大约3万到10万人被破译。大英博物馆收藏的石板碑文最多,达13万件。各种馆藏的碑文大多未被破译或翻译,世界上仅有几百名合格的文字工作者。

记载历史的书籍有哪些_历史记载_记载历史的官职

苏美尔语与其他任何语言都没有已知的联系。古美索不达米亚的抄写员跋涉数百英里,与其他抄写员一起参加破译工作,将不同语言中相同的单词进行比较,这在很大程度上帮助了它的破译。

所有美索不达米亚文明都使用楔形文字,直到公元前100年后的某个时候,它被抛弃,取而代之的是字母文字。到了公元二世纪,楔形文字已经绝迹,所有关于如何阅读它的知识都被遗忘了。

在17世纪,前往波斯的西方旅行者讲述了他们看到的古老的波斯铭文。恩格尔伯特·坎普弗(EngelbertKämpfer)给这个未知的文字起了个名字,叫做楔形文字(Cuneiform),意思是楔形。

在18世纪,发现了许多新的碑文,一个名叫卡斯滕·尼布尔(Carsten Niebuhr)的人制作了可靠的铭文。自从它被发现以来,许多人试图破译这些文字。其中最重要的一位是德国学校的老师乔治·格罗滕特(George Grotentend)。(下图)

历史记载_记载历史的官职_记载历史的书籍有哪些

卡斯滕·尼布尔(1733年3月17日- 1815年4月26日),德国数学家、制图师、丹麦探险家,因参加丹麦皇家阿拉伯远征(1761-1767)而闻名。

在1802年,他注意到一种反复出现的模式,并正确地破译了“国王”一词。直到45年后(1846年),尼尔斯·路易斯·韦斯特加德(Niels Louis Westergaard)和爱德华·辛克斯(Edward Hincks)才有了重大突破。但是只有一小部分的文字能被理解。

记载历史的官职_历史记载_记载历史的书籍有哪些

右上方的铭文

记载历史的官职_记载历史的书籍有哪些_历史记载

破译美索不达米亚楔形文字的下一个重大飞跃来自波斯的贝希斯顿铭文(BehistunInscriptions)。雕刻于波斯国王大流士统治时期(公元前522-486年),碑文约49英尺(15米)高,82英尺(25米)宽,328英尺(100米)高的石灰岩悬崖。这份文件对破译先前丢失的手稿至关重要。它包含同一文本的三个版本,用三种不同的楔形文字书写:古波斯语、亚述语和埃兰语。

记载历史的官职_历史记载_记载历史的书籍有哪些

巴迪亚(Bardiya)全图:巴迪亚在希腊人中也被称为Smerdis,是居鲁士大帝的儿子,也是波斯国王坎比西斯二世的弟弟。关于他的生活有截然不同的看法。他要么在公元前522年统治了阿契美尼德帝国几个月,要么被名叫高玛塔(Gaumāta)的大魔王冒充,直到他被大流士(Darius)推翻。

记载历史的书籍有哪些_历史记载_记载历史的官职

贝希斯顿铭文是之于楔形文字,犹如罗塞塔石碑之于埃及象形文字。

记载历史的书籍有哪些_记载历史的官职_历史记载

1835年,尽管无法通行,亨利·罗林森爵士(Henry Rawlinson)还是成功地攀上了悬崖,并复制了古老的波斯碑文。复制的文本的第一部分包含了与希罗多德相同的波斯国王的名单,通过匹配名字和人物,罗林森在1838年之前破译古老的波斯文字。

然后在1850年,亨利·罗林森翻译了黑色方尖碑(Black Oblelisk),这是一块黑色的石灰石方尖碑,上面镌刻着军事征服的沙尔马内塞尔lll(公元前858-824年)。1851年,爱德华·辛克斯出版了他对同一文本的翻译。

历史记载_记载历史的书籍有哪些_记载历史的官职

Shalmaneser III的黑色方尖碑是黑色石灰石亚述雕塑,浅浮雕和铭文中有许多场景。它来自伊拉克北部的尼姆鲁德(Nimrud),以纪念沙尔马纳塞尔三世(ShalmaneserIII)国王的事迹。它在伦敦的大英博物馆中展出,其他几家博物馆也曾铸造过。

到1851年,欣克斯(Hincks)和罗林森已经能看懂200个巴比伦符号。不久,另外两名破译人员——学者朱利叶斯·奥珀特(Julius Oppert)和威廉·亨利·福克斯·塔尔博特(William Henry Fox Talbot)也加入了他们的工作。

1857年,这四个人在伦敦会面,参加了一个著名的实验,以测试他们破译的准确性。发现这四位学者编写的译文彼此之间非常吻合。但是,欣克斯和罗林森的版本在许多方面非常相似,陪审团对文本被正确破译的结果表示满意。

还有许多人破译和翻译了楔形文字,而古代语言已经消失了数千年。撒迦利亚·西琴(Zecharia Sitchin)是最著名的。

历史记载_记载历史的官职_记载历史的书籍有哪些

显示损坏的铭文特写

历史记载_记载历史的书籍有哪些_记载历史的官职

弗里德里希·冯·斯皮格尔 (Friedrich Spiegel)(1881)绘制的素描。

贝希斯敦铭文历史

贝希斯敦铭文(波斯语:بیستون‎;古波斯语:Bagastana)是一个位于伊朗克尔曼沙汗省贝希斯敦山上的多语言铭文,该处近伊朗西部克尔曼沙赫。

这石刻是刻在山崖,由阿契美尼德帝国(又称波斯第一帝国)国王大流士一世在位时所立,铭记他镇压高墨达政变和各地人民起义以及他取得王位的经过。

在阿契美尼德王朝灭亡之后,古老的波斯文书写方式失传,这块铭文的重要性也随之被人遗忘,就出现了各种奇怪的解释。几个世纪以来,铭文上的人物被认为是一千多年后的萨珊波斯国王库思老二世,而非现在所认为的大流士一世。

克特西亚斯提到过这块铭文,他在大约公元前400年发现了铭文的存在并且提到在铭文下方有一个喷泉和花园。他错误的判断这块铭文是“巴比伦的沙米拉姆王后献给宙斯的”。塔西陀也提到了铭文以及在悬崖底部的一些遗迹,包括一个赫拉克勒斯的祭坛。根据考古发现,包括一座前148年的雕像,与塔西陀所记载的一致。狄奥多罗斯也记录了“Bagistanon”(即贝希斯敦铭文)并声称它是由沙米拉姆写的。

一个关于贝希斯敦山(Bisotun)的传说出现了,波斯诗人菲尔多西在他于公元1000年前后写的《列王纪》中写了一个故事,是关于波斯国王库思老妻子希林的情人法哈德的故事。传说中,他因犯罪被流放,法哈德被命令凿山找水,如果他成功了,他将被允许和希林结婚。许多年以后,他开凿了半个山区,终于发现了水,可是却被库思老告知希林已经死了。他疯了,把斧子丢下了山,亲吻了土地,然后死去。在《库思老和希林》这本书中,法哈德的斧子是用石榴树的木头做的,在他丢斧子的地方,长出了一颗石榴树,它的果实可以治疗疾病。希林并没有死,按照故事的说法,当她听到法哈德死去的时候显得很悲伤。

1598年英国人罗伯特·雪莉在代表奥地利使团出访波斯时,看见了这块铭文,并引起了西欧学者的注意。他们错误的认为这块铭文源自基督教。法国将军加德安(Gardanne)认为它是描绘耶稣和他的十二门徒,而罗伯特·克尔·波特认为这块铭文表现了失踪的以色列十支派和萨尔玛那萨尔一世。意大利探险家佩德罗·瓦勒在朝圣期间参观了这块铭文,大约在1621年。

历史记载_记载历史的官职_记载历史的书籍有哪些

合作微信ID:729417391

上一篇: 古代武侠小说《三侠五义》中,五义也被称为五鼠,他们都有谁?
下一篇: 明清玉器拍卖征集:中国玉器发展史上的第三个巅峰时期

为您推荐

发表评论