我们的外教Tony在中国待了小十年了,一口普通话说得很地道,每次跟陌生人交流过后,对方第一句话总是惊叹他的华语水平如此之高,而每当这时他总会轻描淡写地说上一句:"Letsnotmakeasonganddanceaboutit."
大家可别误会了,Tony这会儿说的可不是什么“我们别又唱又跳啦”!他的意思是"这可没什么大不了的!(别大惊小怪的!)"他这里所用的"makeasonganddanceaboutsomething"是一句地道的口语,跟载歌载舞可没啥关系,意思就是对某件事小题大做、大惊小怪的意思。
大惊小怪的意思是什么(大惊小怪的意思是什么生肖)
对…小题大做、大惊小怪
【En】Tomakesomethingseemmoreimportantthanitreallyissothateveryonenoticesit.使某件事看起来比它实际上更重要,以便每个人都注意到它。Ifsomeonemakesasonganddanceaboutsomething,theyreactinaveryanxious,excited,orangrywaytosomethingthatisnotimportant.如果有人为某事唱歌跳舞,表示某人会对不重要的事情做出非常焦虑、兴奋或愤怒的反应。AmericanEnglishanexplanationorexcusethatistoolongandcomplicated.(美式英语)冗长而复杂的解释或借口。
知道了意思,咱们还是先来听几个例句,练练听力先!
●Heusedhismoneytohelpothers–buthenevermadeasonganddanceaboutit.
●Ionlyaskedhertomovehercarbutshemadesuchasonganddanceaboutit.
发表评论