当前位置:网站首页 > 文史 > 《博物》——印度梵文 “波罗密”的前世今生

《博物》——印度梵文 “波罗密”的前世今生

《博物》——印度梵文 “波罗密”的前世今生19世纪时,英国人根据玄奘的描述,重新发现鹿野苑并展开考古,随后出土了阿育王石柱:其顶端雕刻精美的狮子柱首,后来成为印度国宝;印度国旗上的轮形图案

四大古文明中,往期“说文解字”介绍过中国汉字、埃及圣书体和两河楔形文字,这回,让我们一起去看看古印度“婆罗米文”——不必觉得陌生,佛经里的梵文、人民币上的藏文,还有当今的泰文缅甸文,其实都是它的后裔。

文字消失千年,“典籍”全靠口传

我们常听说印度是“四大古文明”之一,实际上“印度古文明”有两个,五干多年前的哈拉帕文明(又称印度河文明),和四千年前开始的雅利安文明。

梵文史_梵文史_梵文史

公元前34世纪,哈拉帕文明兴起于印度河流域(今巴基斯坦与印度西北部),以发达的农业、手工业,以及精湛的城市建筑和水利工程著称,后来还发展出独特的印章文字前19世纪起,哈拉帕文明逐渐衰落,至前14世纪消亡,神秘的印章文字也彻底失传,至今未能破译。

哈拉帕文明衰落的原因学者怀疑主要是气候变干旱,加上异族入侵。而侵略者,正是北方的雅利安人一一他们是印欧人的东方支系,原本游牧于中亚草原一带。前19世纪雅利安人为躲避天灾南迁进入印度,二三百年后站稳脚跟并创造出灿烂的“陀文化”。延续至今的印度文明,与吠陀文化一脉相承,却几乎平看不出哈拉帕的痕迹。

梵文史_梵文史_梵文史

“吠陀”是雅利安人古老知识与智慧的诗篇,代代口耳相传。哒陀时代历经于年,雅利安人转为农耕定居。到前6世纪,他们建立起众多城邦,又开启了约三百年的“列国时代”。期间诞生了众多思想家、哲学家(如佛陀,后世闻名的佛教和印度教经典,创作时间大多不晚于列国时代。然而神奇的是,这一千多年里,雅利安人却始终没有文字!(那些流传至今动辄数万字的古老典籍,都是数百年后的弟子靠记忆背诵,再记录成书的。)

“吠陀经”与“贝叶经”

侵入南亚的雅利安人没有文字,靠口传诗歌记录历史和宗教,这些长篇诗歌称作“吠陀经”。发明文字后,这些经典仍保持口传,很晚才书写成册,存世文本最早也不过11世纪。右图为雅利安史诗《摩诃婆罗多》绘本,约抄写于19世纪。

梵文史_梵文史_梵文史

此外古印度没有造纸术,多在“贝多罗树”(几种棕榈科植物)的叶片上书写,并打孔装订成册,俗称“贝叶经”(内容并不限于佛经)。上图为19世纪的贝叶经版《声明论》《声明论》是第一部梵语语法著作,其内容创作于公元前6世纪~前4世纪——此时雅利安人还没有文字。

“神造”拼音字母,“婆罗米”即梵文

公元前3世纪中叶,印度东北部的雄主阿育王扫灭诸候,其治下的孔雀王朝成为印度史上首个统一帝国。伴随着孔雀王朝开疆拓士,一种新文字也迅速传播开来。这种文字相传为大神“梵天”(Brahma)所造,故名“梵文”(Brahmi意逢),音译则为“婆罗来文”或“波罗密文”。

梵文史_梵文史_梵文史

婆罗米文是一种拼音文字,早期由十来个元音字母和三十多个辅音字母构成。其拼写方式非常独特,称作“元音附标”型:即在辅音字母上附加表示元音的标记。然而每种元音的“附标”,写法却与元音字母本身不同(元音出现在词首才写作独立字母)。故此婆罗米文的字母符号超级庞杂充满繁复的变形组合。好在它们的拼读逻辑简单明晰,学起来并不困难。

梵文史_梵文史_梵文史

世界上纯“表音”的字母文字,大部分源头都出自三于年前地中海沿岸的“排尼基文”(详见本刊2022年3月号)。所以很多学者怀疑婆罗米文,是由西亚的“亚兰文”改造而来(亚兰文为尼基文的直系后裔,阿拉伯文和希伯来文的共同祖先。但之所以未成定论,只因两者差别太大:首先两套字母造型差异多过相似,看不出明显传承亚兰文从右向左书写,而婆罗米文则从左往右;还有亚兰字母和啡尼基文一样没有元音,而婆罗米文的“元音附标”堪称人类文字的一大创新。

阿育王石柱:婆罗米文的“佛缘”

佛教圣地鹿野苑(位于今印度北部),是传说中佛陀首次讲课的地方。崇信佛教的阿育王曾在此立柱纪念。

梵文史_梵文史_梵文史

公元7世纪玄西行时,鹿野苑仍然兴盛,到12世纪被突厥人摧毁。19世纪时,英国人根据玄奘的描述,重新发现鹿野苑并展开考古,随后出土了阿育王石柱:其顶端雕刻精美的狮子柱首,后来成为印度国宝;印度国旗上的轮形图案,就来自柱首上象征佛法的法轮;而柱身上的铭文,是目前发现最早的婆罗米文。

梵文梵语今何在?

印度神话中大神“梵天”造字,因佛经翻译缘故,中国人习惯将印度文字统称为“梵文”(今语言学界则用其音译“婆罗米文”)。相应地,古时雅利安人(属印欧语系)的语言,被称作“梵语”。当今印度的官方语言“印地语”,就是梵语的直系后代,二者关系类似现代普通话与古汉语。今天在印度,仍有一万多人以梵语为母语。

梵文史_梵文史_梵文史

而梵文,是一套不断改进的拼音字母。本文提及的“笈多文”“城文”“天城文”等,可以理解为梵文的更新版本,类似汉字的篆书、隶书、楷书。如今,天城文作为印地语官方文字,也是梵文最正宗的体例。

东南亚+次大陆,开枝散叶大家族

从孔雀王朝至今两干多年里,婆罗米文乘着佛教、印度教的东风,传遍南亚、东南亚并进入中国,形成庞大的婆罗米系文字家族。

公元前2世纪,婆罗米文传播至南印度,各族群均用其拼写本族方言,演化为多种“达罗毗茶文”。(南印度的达罗毗茶人为哈拉帕遗民,语言习俗与北方的雅利安人截然不同。比后,它们丛南印度再向东传衍生出缅甸文、泰文、柬埔寨文、印尼爪哇文··除越南外,东南亚所有国家的传统文字,都属于婆罗米文家族的“南系”。

梵文史_梵文史_梵文史

而“北系”婆罗米文,对中国人而言更为熟悉。孔雀王朝在阿育王死后很快衰落,此后北印度历经数百年战乱入侵直到4世纪才由“笈多王朝重新统一。此时婆罗米文演化出“笈多字母”:书写笔画更为圆润,同时添加了横平竖直的“T形骨架”。笈多文在7世纪升级为“城文(古意译)”后又北传中国形成了藏文。

梵文史_梵文史_梵文史

而在北印度本土,城文于13世纪再度改进为“天城文”。今天尼泊尔和印度中北部的绝大多数语言,都是用天城文来拼写。天城文继承了笈多文的“丁形骨架”,词句中的大部分字母,都能被“骨架”串起来。所以我们常看到,印度文字好像都顶着一条横线。

(本文摘自《博物》 《博物》 | 博物杂志订阅_杂志铺:杂志折扣订阅网 (zazhipu.com))

梵文史_梵文史_梵文史

上一篇: 凯文·史派西被Netflix《纸牌屋》解雇!
下一篇: “文科学报之王”创刊70周年:引领中国人文学术发展浪潮

为您推荐

发表评论