当前位置:网站首页 > 文史 > 古印度文学|两大史诗《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》

古印度文学|两大史诗《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》

古印度文学|两大史诗《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》是古代印度文学的重大收获,集中地反映了古代印度的社会生活和文学成就。 《摩诃婆罗多》的作者相传是毗耶娑,书名的意思是“伟大的婆罗多族的故事”

日签|春柳社

画|高更

音乐|烟火里的尘埃

关键词|古印度文学

梵文史_梵文史_梵文史

高更(Paul Gauguin,1848—1903)

古印度文学

古印度文学包括原始社会、奴隶社会和封建社会早期的文学。通用的文化语言为梵语,包括早期的吠陀语和规范化梵语, 另有俗语。

印度古代文学主要是梵语文学,又分为3个发展时期,即吠陀时期(公元前15~前5世纪) 、史诗往世书时期(公元前4~公元4世纪) 、古典梵语时期(公元1~4世纪)。在古代印度文学中,成就最高、影响最大的有诗歌总集、史诗、寓言故事、戏剧和文论等。

在这些作品形成过程中都不同程度地受到印度古老的宗教(婆罗门教、佛教、耆那教)和种姓制度的影响。《吠陀》 是印度最古的诗歌总集 , 大约形成于公元前1000年前后,共有4种本集 ,即《梨俱吠陀》《阿达婆吠陀》《娑摩吠陀》和《夜柔吠陀》。《吠陀》是印度文学的最初源头,对后代文学影响很大。广义的吠陀文学还包括《梵书》《森林书》《奥义书》等。

公元初期伐致呵利的抒情诗集《三百咏》也流传很广。史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》是古代印度文学的重大收获,集中地反映了古代印度的社会生活和文学成就。

两大史诗对亚洲各国,特别是对东南亚地区有较大影响。在古代产生的不少寓言故事中,代表性的作品有《佛本生经》《百喻经》《五卷书》等。古代印度戏剧发达,于公元1、2世纪即已达到相当成熟阶段,4、5世纪步入高潮。先后出现了马鸣、跋娑、首陀罗迦和迦梨陀娑等戏剧家。迦梨陀娑的《沙恭达罗》和首陀罗迦的《小泥车》是印度古典戏剧的典范和重大收获。由于戏剧起源较早并积累了丰富的演出经验,就为戏剧理论的发展提供了条件。《舞论》是一部用诗体写成的印度最早的文学理论著作。

梵文史_梵文史_梵文史

印度两大史诗

《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》

它们是印度在列国纷争时代社会现实的艺术反映。

《摩诃婆罗多》的作者相传是毗耶娑,书名的意思是“伟大的婆罗多族的故事”,全书共分18篇,以列国纷争时代的印度社会为背景,叙述了婆罗多族两支后裔俱卢族和般度族争夺王位继承权的斗争。

《摩诃婆罗多》是有宗教哲学以及法典性质的著作,有10万“颂”(诗节),内容篇幅相当于《罗摩衍那》的4倍,被称为百科全书式的史诗,规模宏大、内容庞杂。印度现代学者认为《摩诃婆罗多》是印度的民族史诗,内含印度民族的“集体无意识”,堪称是“印度的灵魂”。

《摩诃婆罗多》的成书时间约从公元前四世纪至公元四世纪,历时八百年,处在印度从原始部落社会转化为国家社会的时代,也是从吠陀时期的婆罗门教转化为史诗时期的新婆罗门教(即印度教)的时代。

《摩诃婆罗多》成书后,以口传和抄本的形式传承。抄本使用的材料主要是桦树皮和贝叶。十九世纪开始出现《摩诃婆罗多》的印刷文本。二十世纪初,西方学者认识到《摩诃婆罗多》对于研究印度文化的重大学术价值,曾经计划编订《摩诃婆罗多》精校本,后因第一次世界大战爆发而中断工作。从1919年开始,印度本国一批梵文学者重新启动这项工作,历时近半个世纪,于1966年出齐《摩诃婆罗多》全书精校本。

史诗用梵文写成,采用对话体,共有10万颂(每颂为1节双行诗体),现代精校本则为8万多颂。全诗分作18篇:《初篇》《大会篇》《森林篇》《毗罗篇》《备战篇》《毗湿摩篇》《德罗纳篇》《迦尔纳篇》《沙利耶篇》《夜袭篇》《妇女篇》《和平篇》《教诫篇》《马祭篇》《林居篇》《杵战篇》《远行篇》《升天篇》。最后附有一部《诃利世系》,有时作为第19篇,其实是另一部独立著作。

史诗以婆罗多族大战为故事主线,插入了各种神话传说、寓言故事以及宗教教义、哲学、政治、律法和伦理等论述。这些插叙数量之多,约占全诗篇幅的一半。如著名的印度教宗教哲学经典《薄伽梵歌》就是其中的插叙之一。这部史诗采用对话叙事方式,而且话中套话,故事中套故事。那些难以计数的“插话”,既各自独立,又彼此关联,而且还往往有各自的讲述者、对话者乃至各自的听众;单说里面出现的故事讲述者就有300到400个之多。这样一来,不仅故事中套着故事,而且对话中套着对话,起承转合之间使得故事线索盘根错节,情节发展引人入胜。

梵文史_梵文史_梵文史

《罗摩衍那》的作者蚁垤也是传说中的人物,书名意思是“罗摩的游行”或“罗摩传”。全书是诗体,用梵文写成,诗律几乎都是输洛迦(意译为颂),即每节2行,每行16个音节。全文共分为七章,24000对对句。内容主要讲述阿逾陀国王子罗摩(Rama)和他妻子悉多(Sita)的故事。

《罗摩衍那》成书不早于公元前300年,最初只是口头流传,写成以后,仍无定本。大家公认在全书7篇之中,按顺序是:《童年篇》《阿逾陀篇》《森林篇》《猴国篇》《美妙篇》《战斗篇》《后篇》,第1、7篇晚出,被认为是后补录的,第2~6篇是全书较原始的部分。原作将罗摩描绘成一位理想的英雄,但后来补充的部分将罗摩说成是毗湿奴的化身,两部分的文笔也不一致。

印度传统认为罗摩是毗湿奴的化身,他杀死魔王罗波那,确立了人间的宗教和道德标准,神曾经答应蚁垤,只要山海还存在,人们就仍然需要阅读《罗摩衍那》。

20世纪70年代大陆梵文学者季羡林、黄宝生翻译《罗摩衍那》,为全世界迄今除英译本之外,仅有的外文全译本。

《罗摩衍那》之所以在印度以及世界文学史上有这样显著的地位,除思想内容以外,更主要在其艺术成就。

《罗摩衍那》与《摩诃婆罗多》内容相似,文体也很接近,但是后者被称做“最初的历史传说”,而前者则被称做“最初的诗”,其最主要的原因就在艺术风格方面。

《罗摩衍那》总的风格虽然朴素无华,简明流畅,但已经呈现出精雕细镂的倾向;有极少数诗篇甚至达到“五色相宣,八音协畅”的地步,成为后来玩弄文字技巧的先声。这同《摩诃婆罗多》是有显著差异的。《罗摩衍那》具有印度古代长篇叙事诗中必不可少的 4种因素:政治(宫廷斗争或其他矛盾)、爱情(生离死别)、战斗(人人之间、人神之间、人魔之间)和风景(四季或六季的自然景色和山川、城堡、宫殿),而且描绘手法都达到了相当高的艺术水平。

从印度文学史来看,《罗摩衍那》描绘自然景色,可以说是开辟了一个新天地。首先是对于四季或六季的描绘,主要集中在第 4篇《猴国篇》中;对于夜景的描绘,对于宫殿的描绘,比如第5篇《美妙篇》哈奴曼眼中的魔王宫阙,珠光宝气,金碧辉煌。只是对宫殿中那一辆云车的描绘就占了整整一章,其铺陈雕镂之生动细致就可以想见了。对于印度的圣河──恒河的描绘,更是脍炙人口。

两千多年以来,《罗摩衍那》的影响有增无减。印度各阶层人物无不熟悉这部史诗中的人物和情节,崇拜其中的英雄;特别是哈奴曼更变成了普通老百姓的崇拜对象,在农村中几乎到处都可以看到他的雕像。有人认为,印度很多地方,特别是在罗摩住过的奥乌德,那种惊人的猕猴崇拜是同哈奴曼紧密相联的。连常说的一些谚语,也都能表现出他们对于《罗摩衍那》的熟悉与热爱。宗教信徒力图利用《罗摩衍那》的威名,来宣传自己的教义。政治领袖也利用它宣传自己的主张。至于文艺界更不必说。从迦梨陀娑一直到薄婆菩提都取材于《罗摩衍那》。

整编资料参考/来源

《外国文学史》- 郑克鲁 主编/高教 2006

《外国文学史:亚非卷》-朱维之 主编/南开 2015

策划:青猫 小新 斐济猫 李二狗 杨老鸭

上一篇: 【甘快看】省政府文史馆研究员桑吉才让油画作品被中国美术馆收藏
下一篇: 魏海峰《甘肃日报》刊文:邂逅北魏“南石窟寺之碑”

为您推荐

发表评论