当前位置:网站首页 > 文史 > 《文心雕龙》中人人皆知的15个名句,个个都是文学鉴赏理论的精华

《文心雕龙》中人人皆知的15个名句,个个都是文学鉴赏理论的精华

《文心雕龙》中人人皆知的15个名句,个个都是文学鉴赏理论的精华《文心雕龙》是中国南朝文学理论家刘勰创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的文学理论专著。

文心雕龙》是中国南朝文学理论家刘勰创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的文学理论专著。它是中国文学理论批评史上第一部有严密体系的、“体大而虑周”(章学诚《文史通义诗话篇》)的文学理论专著。《文心雕龙》系统论述了文学的形式和内容、继承和革新的关系,又在探索研究文学创作构思的过程中,强调指出了艺术思维活动的具体形象性这一基本特征,并初步提出了艺术创作中的形象思维问题,对文学的艺术本质及其特征有较自觉的认识,开研究文学形象思维的先河。

文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译

古籍

该书全面总结了齐梁时代以前的美学成果,细致地探索和论述了语言文学的审美本质及其创造、鉴赏的美学规律,成为文学创作和理论批评的典范作品。下面15个出自《文心雕龙》的名句,个个都是文学创作和鉴赏的精华,对于学习写作者裨益匪浅,人人必知。

1、昭昭若日月之明,离离如星辰之行。翻译:有如星辰般明显的高尚情操和道德,有可与日月同样光辉耀眼的才华。这是子夏对《尚书》的评价。

2、操千曲而后晓声,观千剑而后识器。翻译:掌握很多支乐曲之后才能懂得音乐,观察过很多柄剑之后才懂得如何识别剑器。通俗的说,要学会一种技艺,不是容易的事;做个鉴赏家,也要多观察实物,纸上谈兵是不行的。读书要破万卷,下笔才能如有神助。做任何事情,没有一定的经验积累,就不会有很高的造诣。

文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译

操千曲而后晓声

3、登山则情满于山,观海则意溢于海。翻译:站在山头上,情感就好像弥满了山;在海边看海,想象就好像海水一般地澎湃。这是关于人的联想想象的论述,想象活动刚一开始,千头万绪竞相涌起,既要按一定写作规矩虚构意象,又要对不够具体的形象精细刻画,想到登山,满目都是青山;想到观海,脑海中全是大海。

4、义典则弘,文约为美。翻译:道理正确,合乎常情,文章才有分量,能说服人;文辞简洁精练,才显得优美。这是刘勰对古代铭箴提出的总体要求。

5、繁采寡情,味之必厌。翻译:华美的词藻过于繁多而真情实感很少的作品,让人品味起来必然生厌。这是论述文学艺术内容与形式的关系。

文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译

观千剑而后识器

6、鉴悬日月,辞富山海。百龄影徂,千载心在。翻译:他们的见解有如日月之明,他们的辞藻就像高山大海那样丰富。古代圣人虽成过去,但他们的精神却永垂不朽。这是刘勰对古代儒家圣人高深见解和高超创作能力的称赞。

7、春秋代序,阴阳惨舒,物色之动,心亦摇焉。翻译:春秋四时往复更替,冷季昏暗暖季舒朗;景物之变化,叫人不觉心旌摇动,受到感染。这是刘勰就自然现象对文学创作的影响,来论述文学与现实的关系。

8、练于骨者,析辞必精;深乎风者,述情必显。翻译:懂得怎样使文章有骨力的作者,文辞一定选择的精当;懂得怎样使文章有教化作用的作者,思想感情必然能抒写得显豁。这是论述刘勰对文学作品的基本要求,即“风骨论”。就是要求文辞的运用必须有骨力;思想感情的表达,要有教育作用。

文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译

登山则情满于山

9、句有可削,足见其疏;字不得减,乃知其密。翻译:文章中有可以删削的句子,足见其粗琉;文章中没有一个可以削减的字,才知道其精密。刘勰对裁辞的论述,要求作品做到没有一个可有可无的字句。

10、夸而有节,饰而不诬。翻译:夸张而有分寸,修饰而不捏造。这是刘勰论述夸张手法的基本原则。

11、意得则舒怀以命笔,理伏则投笔以卷怀。翻译:文思涌现就舒展情怀执笔书写,文思阻塞就收起情思放下笔来。刘勰认为,刘勰认为,在掌握学识上,勤学苦练是应该的,但文学创作的特点是抒发情志,它本身就是一种精神活动,如果不遵循志之所至、情之所生的特点,而强逼它,损伤它,搅得头昏脑胀,就难以“理融而情畅”,写出好的作品来。

文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译

观海则意溢于海

12、论山水,则循声而得貌;言节侯,则披文而见时。翻译:说到山水,就能使读者仿佛可以顺着声音看到山光水色的样子;说到节令物候,就能使读者在阅读时似乎可以感受到所写时令的寒暖特点。刘勰对《楚辞》写作特点的评价。

13、改章难于造篇,易字艰于代句。翻译:修改章节比重写一篇文章更困难,更换一个字比取代一句话还艰苦。这是在强调统筹兼顾的重要性。

14、情者文之经,辞者理之纬;经正而后纬成,理定而后辞畅:此立文之本源也。翻译:情理是文章的经线,文词是情理的纬线;经线端正了纬线才织得上去,情理确定了文词才会畅达;这是写作的根本。论述文学艺术内容与形式的关系,强调文采只能起修饰的作用,它依附于作者的情志而为情志服务。

文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译_文史通义书教下翻译

文心雕龙

15、篇之彪炳,章无疵也;章之明靡,句无玷也;句之清英,字不妄也。翻译:一篇文章文采焕发,是由于章节没有毛病;节明白细腻,是由于句子没有缺点;句子清新英挺,是因为文字没有虚妄。这是强调篇章之间的密切关系。

文中图片来源于网络,版权归原作者。如不慎触犯了您的权益,请联系删除。

上一篇: 文科大专有哪些好专业 好就业的专业
下一篇: 2021文科大专有哪些专业

为您推荐

发表评论