【摘 要】历史比较语言学是运用历史比较的方法,主要研究语言的发生和发展的一种语言学。历史比较语言学的产生有三个前提:语言材料的积累、方法论的形成和梵语的深入研究。历史比较语言学在19世纪创立,并在19世纪和20世纪迅速发展。
【关键词】历史比较语言学;综述;前提;发展
历史比较语言学是运用历史比较的方法,主要研究语言的发生和发展,按生物进化模式把语言纳入谱系关系的框架之中,并构拟不同阶段的共同语,探求它们的形式及其演变过程的一种语言学。
一、历史比较语言学产生的前提
(一)语言材料的积累。16、17、18世纪是语言学史上“积累语言材料”的时代。世界的贸易的发展与长途旅行使欧洲人在扩大地理视野的同时扩大语言视野,基督教的传播使各种语言信息汇聚增加,殖民掠夺的开始也为世界语言材料的积聚增加了条件。最早进行有意识搜集语言材料的人是17世纪后期德国哲学家莱布尼兹,他想通过比较方法来追溯语言源头从而发出搜集语言标本的提议。19世纪初期德国人阿德隆和法特出版的《语言大全或普通语言学》(1806-1817)是“世界语言标本搜集”的集大成之作。该书汇集对500种语言的评论和书籍目录。
(二)方法论的形成。18世纪上半叶,自然科学的迅速发展,特别是在生物学领域开始了有系统的科学旅行和探险。生物学家通过对收集到的大量材料进行比较,从而创立比较植物学、比较解剖学等。语言学从中借鉴了比较研究方法。同时,语言学研究又吸收了这一个时期的哲学和社会科学等所普遍采用的历史分析的方法,从而形成了自己独特的历史比较的研究方法。语言学进入一个崭新的发展阶段。
(三)梵语的深入研究。促使历史比较语言学产生的最直接原因是对梵语的深入研究。欧洲人第一次得到梵语的信息是在16世纪80年代。当时意大利商人菲利波・萨塞蒂(Filippo Sassetti)从印度发回信中提到梵语词和意大利语词颇多相似之处,如6、7、8、9等数词和“上帝”“蛇”等名称,并指出二者可能同源。1786年,英国人威廉・琼斯(William Jones)在印度加尔各达的亚洲学年会上宣读著名报告《三周年演说》,首次正式提出梵语和欧洲古代语言希腊语、拉丁语和日耳曼语言在历史上有亲缘关系,具有同一来源的假说。琼斯的论文引起了欧洲学术界极大的兴趣。在欧洲启蒙运动哲学和浪漫主义思潮的影响下,许多学者开始把眼光投向过去,探索各民族的起源和史前史,古代的语言也是系统研究的对象之一。欧洲人真正认识梵语,使欧洲语言研究进入了历史比较语言学时代。
二、19世纪历史比较语言学的创立和发展
19世纪初,以梵语的研究为契机,一代又一代学者聚焦了印欧语的历史比较,创立了历史比较语言学。在整个19世纪中,历史比较语言几乎占据语言学界的统治地位。对此语言学界早以达成共识,但关于19世纪历史比较语言学分期的问题至今仍然存在争议:国内语言学界一般认为以1870年为界分做前后两段,主要见于岑麒祥的《语言学史概要》,徐通锵的《历史语言学》和徐志民的《欧美语言简史》等;国外汤姆逊在《十九世纪末以前的语言史》则分成了初期、中期、最后25年三个阶段。①两种分法各有长处和不足,为了更加清晰表现出历史比较语言学发展脉络,笔者采用以时间为经线,以人物和主要成就为纬线进行分述。
(一)德国葆朴(Franz Bopp,1791-1867)
葆朴是19世纪初期历史比较语言学奠基人之一,是第一个把相似相关的语法事实收集起来进行比较,并把梵语引进比较领域的人,是第一个提出以语言亲属关系为依据建立“比较语法学”的人。
1816年,他发表了《论梵语的动词变位系统》,对几种亲属语言的动词变位作了系统的比较研究,由此为“印欧语系”奠定了基础。1833-1852年,他撰写了第一部系统的印欧语比较语法书《梵语、禅德语、阿尔明尼亚语、希腊语、拉丁语、立陶语、古斯拉夫语、哥特语和德语的比较语法》。葆朴的研究出发点是通过梵语和欧、亚几种语言的比较,找出它们动词词尾变形式的源头,即原始形式。然而在撰写过程中,他发现这些语言的动词变化不仅仅是个别相似,而且是“家族相似”,显示出系统的一致性。由此,他发现了比较语法的一些重要原则,建立了比较语言学。索绪尔认为葆朴“意识到亲属语言之间的关系可以成为一门独立学科的内容。用一种语言来阐明另一种语言,以一种语言形式来解释另一种语言形式。这可是前人没有做到的。” ②[P2]法国语言学家梅耶称葆朴的研究有点像哥伦布寻求去印度的航线(喻指初衷是构拟一种语言的原始语法结构),结果却发现了美洲新大陆(喻指建立比较语言学)。
葆朴在同源语言词法形态的基础上建立普遍的理论,这是他的过人之处。但葆朴的研究对象过于狭窄,他专注于词形变化,没有注意语音的发展规律,建立历史语音学,更没有注意句法形式的发展规律。在这些方面做出贡献,并奠定历史比较语言学基础的是葆朴同时代的两位学者:拉斯克和雅各布・格里木。
(二)丹麦拉斯克(Rasmus Christian Rask,1787-1832)
拉斯克也是19世纪初期历史比较语言学奠基人之一。他是第一个对语言进行系统比较的学者。
拉斯克在《古代北欧语或冰岛语起源的研究》(写于1814年,出版于1818年)一书中对冰岛语和希腊语、拉丁语作了详细比较,论证了它们在语音、形态和基本词汇上的对应关系;他提出要确定语言的亲属关系必须考察语言的整个结构,应特别注意语法对应关系,并把古冰岛语归入日耳曼语系,认为古冰岛语和波斯语、印度语有一个较远的共同来源;第一个发现日耳曼语中的“辅音大演变”,即希腊语的p、t、k对应日耳曼语中的f、p、h,希腊语的b、d、g对应日耳曼语中的p、t、k。拉斯克在《古代北欧语或冰岛起源的研究》中所论述的原理和方法,直接启发了雅各布・格里姆。
(三)德国雅各布・格里姆(Jacob Grimm,1785-1863)
雅各布・格里姆也是19世纪初期历史比较语言学奠基人之一。索绪尔称他是“日耳曼语研究的创始人”。同时,他还与弟弟威廉・格里木(Wilhelm Grimm 1786-1859)一起搜集德国民间故事,编成具有世界影响的《格里木童话》(也有翻译成《格林童话》)。
1819年,雅各布・格里姆出版了《德语语法》。在呈现日耳曼语言发展史的过程中,他确立了字母与语言的本质性区别,以及语音在历史语言研究中的重要地位。1822年,《德语语法》再版,并增写了三卷,不仅系统地论述了日耳曼语族与印欧语系其他语族之间辅音一致性的问题,而且最早提出了语音规律,即借助在第一音变和第二音变中的辅音变化,就可以把日耳曼语族诸语言区分开来,该定律同样可以对高地德语和低地德语进行有效的区分。这就是著名的格里木定律。该定律被罗宾斯称为“建立印欧语系和其他语系的框架和支柱”,直到今天“仍然是印欧语系内部最著名的一套语音对应。” ③(P211)
虽然格里木定律是历史比较语言学在语音研究方面最为突出的成果,但它留下了难以解释的一组例外。如拉丁语中的t依据格里木定律推知在日尔曼语中的对应形式应该是p,实际上对应形式却有时是p,有时却是d。这些例外也吸引着其它语言学家,特别是维尔纳的深入研究。
(四)德国施莱歇尔(August Schleicher,1821-1868)
施莱歇尔是19世纪中期历史比较语言学最有代表性的人物。
他的代表作是《印度日耳曼语系语言比较语法纲要》。由于受到达尔文生物进化论的影响,他认为语言和其他自然现象一样,受相同的自然规律和发展规律的支配,因此可以把自然科学中所制定的精确方法运用于语言研究。他根据已发现的规律来重建原始印欧语,并用星号*来标示构拟的形式,为有亲属关系的语言的历史演变过程设计了一种树形谱系图,使语言之间的亲属关系以直观的形式呈现在人们的面前。这是历史比较语言学的一大进步。到目前为止,几乎所有世界范围内的历史比较语言学研究都是参照或按照这种语言分化的权威模式进行的。但该理论的弱点是只考虑到语言分化,而没有考虑语言的统一和语言之间的相互影响,直到19世纪后期,他的学生施密特(J・Schmidt)用“波浪说”对此作了修正。
(五)丹麦维尔纳(Karl Verner)
在19世纪后25年里,历史比较语言学研究领域取得成就最大的就是维尔纳和他所属的“青年语言学派”。他们把格里木定律进一步发展完善。
维尔纳对日尔曼语中的许多音变例外的例子进行研究。1875年写成《第一次辅音变化的一个例外》。文中指出:如果原始印欧语中的重音放在非词首擦音之前的元音上,原始印欧语中的p、t、k,在日尔曼语中就相应变为清擦音f、p、h;如果重音放在非词首擦音之后,那么原始印欧语的p、t、k,在日尔曼语中则对应为b、d、g。维尔纳这一发现,揭示了日尔曼语中辅音系统的变化与重音位置的联系,被称为维尔纳定律。该定律的发现解除了许多历史比较语言学家的疑虑,使他们开始认识到一切语音变化都是有规律的。同时期,维尔纳所属的“青年语言学派”也在自己创办的刊物《形态学研究》正式宣布“语音演变规律不允许例外”。他们在坚持这个原则时,以语言材料为依据,借鉴生理学和心理学的研究成果,同“类推”在语言演变中的作用。
维尔纳和“青年语言学派”对语言演变性质的认识比以前有了很大的进步,改变了历史比较语言学的研究方向,改变了对原始印欧语的认识,但其缺点也很明显:(1)研究方法的“原子主义”。认为语言的变化是孤立的、个别的变化,看不到语言统一性和完整性,有损于语言总体的认识。(2)个人心理主义的语言观。把语言仅仅看作个人的生理现象和心理现象,缺乏对语言社会性质的了解。
三、20世纪历史比较语言学的发展
19世纪最后25年,青年语法学派为历史比较语言学的发展作出了不可磨灭的贡献,同时他们也培养了一个语言学巨人德・索绪尔。1916年德・索绪尔的《普通语言学》标志着语言学进入了结构主义语言学时代,而历史比较语言学已不再处于语言学的主流地位。但是,历史比较语言学的发展并没有停止,研究对象从19世纪基本局限于印欧语系逐步扩展到其他语系,比如汉藏语系的研究、南亚语系的研究、班图语系及非洲诸语言的研究等,研究方法也突破了单一的历史比较法的格局,吸收了语言共时分析的理论和方法。其主要代表人物是梅耶和高本汉。
(一)法国梅耶(Antoine Meillet,1866-1936)
梅耶是结构主义语言学创始人德・索绪尔的学生,可以称得上即是19世纪历史比较语言学的集大成者,又是20世纪以后在索绪尔语言系统观及青年语法学派的语言地理学等思想下,以自己的研究成果大大丰富了历史比较语言学宝库的杰出语言学家。梅耶一生致力于印欧语系的历史比较研究和普通语言学研究。
1925年,梅耶在挪威斯洛“比较研究所”做学术演讲,并将演讲稿整理成为《历史语言学中的比较方法》。在该书中明确主张必须废弃仅依据个别孤立事实来进行语言比较的方法,而这正是19世纪历史比较语言学的致命弱点。在具体研究方法上,他指出:进行原始母语的重建工作时,必须就整个系统进行比较,而且重建的也只能是部分语言成分的对应系统,而不可能构拟出整个原始共同语;强调在语言的历史比较中应重视方言区别,重视语言历史演变中平行发展的可能性。这些观点正是梅耶在他的老师索绪尔的语言学说影响下,对19世纪历史比较语言学所作的总结性思考的反映。该书被认为是关于历史比较法的最好的著作。
(二)瑞典高本汉(Klas Bernhard Johannes Karlgren,1889-1978)
高本汉是瑞典著名汉学家,他的贡献主要体现在第一个将历史比较语言学的方法引入传统的汉语音韵研究中,取得显著的成就,从而大大开拓了历史比较语言学的研究领域。
1926年,高本汉出版了《中国音韵学研究》。该书在1940年由赵元任、罗常培、李方桂译成为中文,在上海出版。高本汉一方面参照隋、唐以后《切韵》类韵书中的反切,把3100汉字排列成表;另一方面运用历史比较法比较各字在现代各种方言中的读音、构成其音值、据此确定韵书等大量书面材料里的中古音类别及各字的中古读音,达到对切韵进行语音学描写。该书对汉语从《切韵》到现代各方言的语音变化作出了较为合理的解释,为汉语语音史的研究开辟了新的道路。1954年高本汉对以前的研究成果进一步修订,总结性地发表了《中古汉语和上古汉语语言学简编》,上古音研究的轮廓因此而更为清晰,他的学术活动使历史比较语言学在古老的汉语音韵研究领域结出了硕果。
综上所述,历史比较语言学通过16、17、18世纪的积累语言材料,在19世纪初创立进而辉煌了整整一个世纪,到20世纪在结构主义语言观影响下,吸收语言共时分析的理论和方法,使自己的理论和研究更为合理,在语言学发展中的发挥自己的作用。
【参考文献】
[1]聂志平.历史比较语言学分期辨[J].学术研究,2003(3).
[2]索绪尔.普通语言学教程[M].南京:江苏教育出版社,2001.
[3]R・H罗宾斯.语言学简史[M].合肥:安徽教育出版社,1987.
[4]伍铁平.二十世纪国外历史比较语言学的进展简介[J].国外语言学,1983(1).
发表评论