在上海法国学校,我们自一年级至高中均提供中文教学,确保学生能在学习的各个阶段接触并深入掌握这门语言。所有学生均需学习汉语(口语及书面语),并借此机会深入了解汉语文化。依据不同年级的需求,学生的中文学习时长从每周2小时至8小时不等。那么,上海法国学校究竟是如何教授中文的呢?
我们拥有一支由25位热情洋溢的汉语教师组成的团队,近20%的学生选择加入国际汉语部(SIC),这使我们有机会为他们提供最佳的学习环境,使他们能够精通三门语言——法语、汉语和英语。在整个学习过程中,我们致力于培养学生对汉语的热爱与兴趣。
在详细介绍我们两个校区的三位优秀教师之前,让我们先为学生们今年在中文学习上的卓越成就而自豪。从六年级到高中的188名学生参加了汉语水平考试(HSK),令人欣喜的是,47%的学生成功通过了五级和六级考试!在所有学生中,高达85%的学生达到了他们设定的学习目标。
为了解答这一问题,我们采访了小学中文教师Claire Chen、中学中文教师Wen Jin Pan以及既是中学中文教师又担任语言部成员的Anne-Laure Fournier。
ᚔ你们好,能简单介绍一下自己吗?
☛ Claire Chen - 小学中文老师
我是Claire Chen,已经在LFS辛勤耕耘了15个年头。自从国际汉语部(SIC)创立之初,我便加入了这个大家庭。记得那时,我教授的是中年级的国际部学生,如今他们已步入大学二年级或三年级,时光荏苒,令人感慨!(笑声)如今,我的学生既包括SIC的学生,也有LPA(Langue Pays d'Accueil)的学生。在法国生活的那5年里,我主要教授成年人,但孩子们的天真无邪和不断进步的喜悦让我决定做出这个重大的转变!
☛ Wenjin Pan - 中学汉语教师
我于2002年踏入LFS的大门,并在这里开启了我的法语学习之旅。我也见证了中学国际部从起步到逐渐壮大的全过程,从六年级开始,我就一直陪伴着学生们。如今,我依然坚守在高一、高二、高三的教学岗位上,见证着这一学部的发展。
☛Anne-Laure Fournier - 中学中文教师
我从事中文教学工作已有十五年之久,目前在杨浦校区教授中学六年级至高二年级的课程。除此之外,我还担任着该校区的中文教学协调员一职。虽然我自己没有SIC背景,但我的学生中不乏学习LPA(Langue du Pays d'Accueil)的佼佼者。同时,我也是语言中心的一员,负责监督学生在我们这里或到LFS之前的语言学习进度。
我的中文学习之旅始于中学时代,当时的老师激发了我对这门语言的热爱。随后,在法国的大学课程中,我深受启发,包括作为交换生的经历。这些经历不仅让我获得了外交部的奖学金,还让我有幸来到上海交通大学深造。之后,我参加了中文教师的竞争性考试,先后通过了CAPES和Agrégation。我接受了中学和高中的中文教师培训,包括预科班和大学课程。最终,我选择了在上海的LFS任教,这里的学生和团队让我深感骄傲和满足。
LFS的中文老师们
ᚔ 您能详细介绍一下上海法国中学的CLE/LPA课程吗?它是如何运作的?
☛ Claire Chen - 小学中文老师
在CLE,我们精心设计了五个语言级别的班级结构,每个级别细分为五个小组,每组约有12至15名学生。这样的设置确保了教学的精准性和效率,无论是CP级、CE1级还是6eme级,我们都以相同的方式组织教学。例如,对于那些初来乍到、对中文一无所知的学生,我们将其视为初学者,并从口语教学入手,作为他们的学习起点,即1级。我们的目标不仅是教授语言,更是通过文化导入,激发学生对中国文化的兴趣。随着他们学习的深入,如果学生在第二年表现出色,我们便会将他们提升至2级,开始引入汉字书写的学习。对于中文流利的四、五年级学生,我们则通过小说和短篇小说等文学作品来深化他们的汉语学习。每个学期,我们都围绕法国国家课程中的固定主题开展教学,如CP级的服装、膳食、颜色和民族,以及CM2级的历史事件等。这些精心设计的课程确保了学生们每周都能获得充实而高效的2小时中文学习体验。
☛Anne-Laure Fournier - 中学中文教师
在中学阶段,学生的中文学习时长有所不同。LPA(东道国语言)的学生每周接受3小时的中文教学,而SIC的学生则享有长达8小时的学习时间。在LPA环境中,学生背景各异,有的完全没有中文背景,是真正的初学者;有的虽然已在此学习多年,但仍缺乏中文背景;还有的学生在家庭环境中接触到了中文,但主要是口语,对于书面语言仍有一定距离。
对于我们的教学方法,我们坚信并遵循以技能为基础的“听说读写”全面训练。对于初学者,我们往往从口语入手,随后引导他们发现每个词汇背后的汉字。随着学生对汉字的熟悉程度提高,我们开始引入书写训练。这个过程循序渐进,确保学生能够在掌握基本技能的同时,逐步提升自己的语言水平。写作和汉字识别是我们教学重点,也是学生们在掌握后倍感自豪的成就。
此外,我们深知文化内容对于激发学生兴趣的重要性,无论他们是否具有中国血统。我们鼓励学生探索日常生活中的各种事物,了解周围的世界,掌握中国的历史和地理知识,并深入了解中国的语言多样性。我们每天致力于创造一个愉快、自信的学习环境,让学生们享受学习中文、说中文以及探索中国文化的乐趣。在这里,学习不仅是一种责任,更是一种享受和成长的过程。
ᚔ国际汉语部(SIC)是如何展开工作的?
☛ Claire Chen - 小学汉语教师
小学国际汉语部的课程是LPA课程的重要组成部分,每周安排6个小时的课时,确保我们对所有内容都进行深入而细致的分析。其中包括3个小时的语文课,辅以美术、音乐、数学以及历史-地理等多元化科目。对于中等职业学校的学生,我们特意增加了数学课的比重,确保他们既能学习法语课程,又能通过中文课程掌握新词汇。对于初中生,我全程使用中文授课,以锻炼他们的中文听说能力。而对于一年级的低年级学生,我会适时加入法语解释,为他们提供必要的辅助。在小学阶段,SIC课程的宗旨是培养学生流利的中文能力,并帮助他们更好地适应环境。这要求他们不仅掌握大量的词汇,还要能够自如地运用中文进行交流。
☛ Wenjin Pan - 中学汉语教师
中学阶段的汉语课程非常注重文学素养的培养,为学生提供真正的文化熏陶。在初中阶段,我们主要学习简单的文化知识;但到了高中阶段,课程内容则更加文学化,涵盖古典和现代诗歌、孔子语录、小说和戏剧等。去年,有一位我的学生成功考入北京大学,并正在学习高级中国文学课程。她经常给我发信息分享她的学习心得,感叹在LFS打下的汉语基础让她在北京大学的学习中如鱼得水。她提到,LFS的课程内容与北京大学的教学内容有很多相似之处,甚至在某些方面更加深入。这主要得益于我们独特的教学方法,不仅注重知识的记忆,更强调分析和解决问题的能力培养。这种教学方法与北京大学的教学理念不谋而合,都是为了培养学生的综合素质和批判性思维。
☛Anne-Laure Fournier -中学汉语教师
谈到数学这门学科,中学国际班的学生在每周的法语数学课程之外,还会额外花费1个小时的时间从中国的角度复习相同的概念。这种双重的学习体验让学生有机会从不同的视角去理解和应用数学概念,从而加深他们的理解。在中国数学课程中,我们还将文化元素融入其中,要求学生不仅掌握新的处理问题的方法,还要了解中国伟大的数学家及其贡献。这样的设计旨在为学生提供更丰富的数学文化背景,使他们在学习过程中能够有所参照,并感受到数学的多样性和丰富性。
ᚔ SIC课程需要从几岁开始学习而且如何准备呢?
☛Anne-Laure Fournier -中学汉语教师
首要之务是确保学生的法语基础稳固。由于他们将来会进入LFS,顺畅无阻的法语学习体验至关重要。一旦法语基础扎实,我们便可考虑为中文学习腾出更多空间。对于那些在校期间未曾接触过中文,但家庭计划长期居住在中国的孩子,我们欢迎他们加入我们的三年级中文课程继续学习。
当然,随着级别的提升,要求也会相应提高。唯一需要注意的是,最后一年通常不接受新加入SIC的学生,因为为了获得法国国际中学毕业会考文凭,学生必须至少完成中文部分的第一和第二阶段学习。然而,在此之前,只要条件符合,学生随时都有机会被SIC录取。
在某些情况下,尽管中文对孩子来说至关重要,但法语同样不容忽视。我们会建议学生保持耐心,首先确保法语学习达到要求。如果他们仍然渴望深入了解中国的语言和文化,我们会考虑为他们提供进入SIC的机会。我们的目标是确保学生在掌握坚实法语基础的同时,也能享受到中文学习的乐趣和收获。
ᚔ哪些类型的学生需要参加国际汉语课程?
☛ Claire Chen -小学中文教师
每个学生都拥有独特的学习路径,无论他们是否具有中国文化背景,他们在学习中文时的水平并不受此影响。我曾有一个CM2的学生,尽管他的父母都是法国人且完全不懂中文,但他却展现出了令人惊叹的中文能力。他不仅在普通话上表现流利,甚至开始理解并学说上海方言。这个例子充分证明了,对于我们的学生而言,只要给予他们适当的引导和支持,他们都能在中文学习上取得显著的进步。
☛ Wenjin Pan - 中学中文教师
目前,我们的高中有17名学生正在SIC学习中文,其中7名学生的母语并非中文。值得一提的是,母语背景并不是决定他们在中学毕业会考或评估中成绩的唯一因素。实际上,一些非母语但中文表达出色的学生往往能取得更为优异的成绩。这是因为,在诗歌分析中,关键在于精准捕捉词汇和深入理解作者的意图。这些学生通过努力学习和实践,已经成功地掌握了这些关键技能,从而在中文学习中脱颖而出。
ᚔ如何对所有学习中文的学生进行评估?
☛ Claire Chen - 小学中文教师
在 LPA 课程中,每完成一个主题,我们都会进行全面的评估。而对于 SIC 学生,由于汉字的学习至关重要,我们每周都会安排一次听写练习。每当一个主题学习完毕,我们会对学生的语法、句法、阅读等各项技能进行综合性评估。当 CM2 阶段结束时,SIC 学生将统一参加全国 YCT 证书考试,该考试相当于低年级学生的 HSK。值得骄傲的是,去年我们的学生都成功达到了最高级别——YCT 4。虽然对于低年级学生而言,参加这一考试并非强制性要求,但许多学生仍然积极参与,展现了他们对中文学习的热情与投入。
☛ Wenjin Pan - 中学汉语教师
在中学阶段,学生首先会参加 HSK 考试。对于 SIC 学生而言,他们通常需要达到 5 级或 6 级的水平。当然,高中阶段的中学毕业会考是他们面临的重要考试。对于 SIC 学生而言,他们的期末考试形式独特:首先是口试环节,他们需要用中文对语录进行 15 分钟的分析;紧接着是笔试环节。
今年,BAC 的 SIC 考试大纲涵盖了丰富的内容,包括阿城的小说《孩子王》、老舍的戏剧《茶馆》、三首古典诗词以及《论语》和《庄子》中的语句。值得一提的是,即使对于那些母语非中文的学生,他们每年的中文考试平均分都在 18/20 分以上,充分展现了他们在中文学习上的卓越成就。对于 LPA 学生而言,他们的中学毕业会考则采取持续性评估的方式。
☛Anne-Laure Fournier -中学汉语教师
我们的教学方法并不完全遵循 HSK 课程的框架,但我们始终鼓励并支持学生参加 HSK 考试。值得一提的是,我们的学生面临的是一种外部观点和与常规考试略有不同的形式。令人欣喜的是,我们的许多学生都成功通过了 HSK 4、5 或 6 级考试。值得一提的是,一旦学生通过 HSK 5 或 6 级考试,他们便具备了在中国大学学习中文课程的资格。
ᚔ您现在最热衷的工作是什么?
☛ Claire Chen - 小学中文教师
看到学生们的飞速进步,我内心充满了喜悦。起初,有些学生的中文水平平平,但他们在 YCT 考试中取得了令人瞩目的最高分,这让我感到无比的欣慰和骄傲。更让我感动的是,每当课程结束,学生们都会用“似曾相识”来形容他们的感受,这种亲近和熟悉感让我觉得我们就像是一个大家庭。最近,我们共同度过了一次愉快的郊游,欢声笑语中,我们更像是一家人,这种感觉真的很美妙。
☛ Wenjin Pan -中学中文教师
与学生之间建立的深厚关系是我最珍爱的部分。他们的纯真和可爱让我倍感温暖。与我自己以及我当时的同学相比,我发现现在的学生们充满了朝气和活力,他们的眼睛闪烁着对未来的期待和好奇。他们身上的热情和小小的闪光点让每个人都独一无二,我非常喜欢看到他们这样的状态。看到母语非中文的孩子们在中文学习上取得的进步,我也深感欣慰。更令人欣喜的是,几年后,我能够再次见到我曾经教过的学生的兄弟姐妹,这种与家庭之间的特殊联系让我感到非常珍贵。
☛Anne-Laure Fournier - 中学汉语教师
中文是一门让我们感到自豪的语言,当我们能够流利地说出它、理解它的时候。有时,我甚至听说学生们在家庭中扮演了“拯救者”的角色,他们的中文水平超过了父母,成为了家庭中的小老师。学生们喜欢与我分享这些让他们感到自豪的时刻,我觉得这真的很美好!这让我更加坚信,我们所做的一切都是值得的,因为我们正在为下一代培养对中文的热爱和尊重。
发表评论