画蛇添足文言文翻译
在小学小古文的学习中,画蛇添足文言文翻译,有一篇非常经典的文言文叫《画蛇添足》。但是大家只要看到开头是“楚有祠者,赐其舍人卮酒……”,就可以直接判断这是“阉割版”,因为它完全去掉了历史背景,只是当做一个简单的寓言故事来给孩子们提供练习。今天,我就带大家来还原真实而完整的“画蛇添足”。
画蛇添足文言文翻译(战国策画蛇添足文言文翻译)
话说在两千多年前的战国时期,各个国家之间,你打我我打你,那是家常便饭。一开始的楚国非常强盛,毕竟地域面积摆在那,在相对原始的社会中,面积大、土地广就意味着实力强。所以,画蛇添足文言文翻译,楚国自然成了霸凌其他小国的狠角色。
有一次,楚怀王派昭阳将军去攻打魏国。昭阳不仅能力一级棒,而且还是个急性子。他三下五除二就攻下了魏国八座城池,然后想继续北上攻打齐国。这样不仅能向楚怀王交一张圆满的答卷,还给自己安排了附加分。
战国策画蛇添足文言文翻译
1.寓言:一般比较短小,常常用假托的故事寄寓意味深长的道理,给人以启示。我国古代寓言故事如:掩耳盗铃、刻舟求剑、守株待兔、画蛇添足等
2.《穿井得一人》节选自《吕氏春秋》,先秦杂家代表作,战国末期吕不韦集合门客共同编写而成。
3.《杞人忧天》选自《列子.天瑞》,画蛇添足文言文翻译,内容多为民间故事、寓言和神话传说。列御寇战国时期道家人物。杞人忧天这则成语多用来形容不必要的、缺乏根据的忧虑和担心。
二.通假字
1.身亡所寄“亡”通“无”,没有
2.其人舍然大喜“舍”通“释”,消除
三、一词多义
于:(1)闻之于宋君:被(2)令人问之于丁氏向(3)非得一人于井中也:在
若:(1)求闻之若此,不若无闻也:像,如(2)若屈伸呼吸:你
画蛇添足文言文翻译及注释
以上引用自《战国策·齐策·昭阳为楚伐魏》陈轸以画蛇添足的故事劝楚昭阳退兵
这个故事其实是大家都耳熟能详的故事。《战国策》中出了很多成语和故事,而画蛇添足的成语就出自《战国策》。
战国时期,楚怀王手下的大将昭阳,率领着楚国大军,攻打魏国。楚军大胜魏军,魏军是一败涂地。楚军一连拔得魏国八座城池。昭阳带领着楚军,士气高涨,获得如此巨大胜利,似乎还意犹未尽,全身的力气还没使完,又移师到齐国边境,准备攻打齐国。
估计齐国还在看热闹,却没想到灾难已经降落到自己头上。楚军对魏作战获得大胜后,信心大增,此时的齐国如果应战,在士气正盛的楚军面前,处于下风,于齐军不利。再者,打仗都是打钱,齐国当然想着如果能兵不血刃退楚军,画蛇添足文言文翻译,那是再好不过了。
发表评论