当前位置:网站首页 > 专题 > 静夜思原文(静夜思原文不是这样)

静夜思原文(静夜思原文不是这样)

静夜思原文(静夜思原文不是这样)唐·李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。静夜思原文(静夜思原文不是这样)这首小诗在中国的知名度和传唱度,就跟李白这个名字一样,可谓家喻户晓、妇孺皆知。甚至有些人可能不知道李白,却能面对天空的一轮皓月,吟出“举头望明月,低头思故乡。”但是我们在课本里学到的这个版本很可能并不是李白的原诗。有学者提出,《静夜思》四句诗,至少有50种不同版本,并且你很难知道哪一种抄本更接近

唐·李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

静夜思原文(静夜思原文不是这样)

静夜思原文(静夜思原文不是这样)

这首小诗在中国的知名度和传唱度,就跟李白这个名字一样,可谓家喻户晓、妇孺皆知。甚至有些人可能不知道李白,却能面对天空的一轮皓月,吟出“举头望明月,低头思故乡。”

但是我们在课本里学到的这个版本很可能并不是李白的原诗。有学者提出,《静夜思》四句诗,至少有50种不同版本,并且你很难知道哪一种抄本更接近李白的原诗,“举头望明月”版本是在明代才确定下来的。

虽然50种可能有点夸张,但今天流传的一般有两个版本。

其一就是被选入教材,我们所熟知的出自《唐诗三百首》的版本:

“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”

还有一个版本是宋代版本,载于宋蜀刻本《李太白文集》(卷六):

因为这些诗都是后人整理编录的,所以很难确定哪个更贴近李白的本来版本,也或者后人在编录时为了传播而特意改写了部分内容,也未可知。

虽然争议不断,但一般来说还是以《唐诗三百首》收录为准。

为什么会有这个争议,因为有人说前后矛盾,如果是床前,屋内地上怎么可能会有霜?所以,“床”是什么,成为了这首诗最大的争议。

有观点说“床”是指井栏,因为古代井栏又叫银床。这种说法在诗里确实也常见:“冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。”出自温庭筠的《瑶瑟怨》;“不收金弹抛林外,却惜银床在井头。”出自李商隐的《富平少侯》。但是可以发现这些诗里出现的都是“银床”而并非只是一个“床”字。因此这里硬要把“床”说成是“银床”就显得狡辩无理了。

那么还有的观点说是窗台,因为床可以通“窗”,当然我是没有看到这样通的。我没看到,并不代表就没有,不能以我之粗陋见识而臆断其有无。于是我查阅了一些资料,找到了一些比李白更早的诗人,看他们诗歌中的“床”是什么意思,有没有通“窗”的用法。但很遗憾我找了一圈,发现确实没有这个用法。

那么还有一种,也是呼声最高的说法,就是——“床”指的是胡床。胡床是古代人的坐具,也就是我们今天所说的小马扎。

《礼记?内则》:“父母舅姑将坐,奉席请何乡;将衽,长者奉席请何趾,少者执床与坐。”这里的“床”就是胡床;

颜真卿在《张长史十二意笔法意记》中写道:“张公乃当堂踞床而坐,命仆居于小榻。”这里的“床”也是胡床。

看到这里,我相信知道很多人内心已经窃喜:没错了!就是胡床。

但是,不知道你注意没,上面这些“床”作胡床讲的例子都是在文章中,而并非在诗中。你可能会说:这有什么区别?那我来告诉你,这里面区别大了,文章字数较多,前后铺垫,彼此呼应,读者很容易就明白文章中的“床”是胡床。而在诗词里,字数有限,言有尽而意无穷,往往讲究用词准确,不会产生误解。所以在诗词里,“胡床”就是一个专有名词,而不需要用床来指代胡床。

闲倚胡床,庾公楼外峰千朵。——苏轼《点绛唇·闲倚胡床》

携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。——秦观《纳凉》

独倚胡床酒初醒。——刘光祖《洞仙歌·荷花》

所以如果“床前明月光”的“床”是胡床,那么李白这首诗应该直接写作——胡床明月光。

综上所述,这些所谓的争议都不成立。

“床前明月光”的“床”就是卧榻,就是睡觉用的工具。

曹丕《燕歌行》:明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。

杜甫《茅屋为秋风所破歌》:床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

李商隐《端居》:远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。

从来没有人否定曹丕、杜甫、李商隐诗中的“床”是床,那么,为什么李白《静夜思》中的“床”就不是床了?

究其缘由,不过是“地上霜”三字引起。

那么我们接着来看看,如果是床前,屋内地上可能有霜吗?这矛盾吗?

首先这里的霜可能是真的霜。秋天,夜晚寒冷,“白露为霜”是很正常的事情。

这首《静夜思》是李白于唐玄宗开元十四年(726年)九月十五日,创作于扬州旅舍,李白时年27岁。

李白当时住的旅舍条件可能不是很好,四面透风,屋里面温度很低,洒在地面上的水凝结成霜了。这是有可能的。

第二点,这里的“霜”是一种比喻,将秋夜的月光比作秋霜。这在诗里就更常见了:梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有“夜月似秋霜”之句;唐代诗人张若虚在《春江花月夜》里,也有“空里流霜不觉飞”一句来写空明澄澈的月光。

这里诗人半夜被冷醒了,月光透过窗户也好透过墙壁的裂缝也罢,洒在床前就像秋霜一样。

但不管是哪种,这都是极其自然的描写,是毫不矛盾的。

我想了想,大概是因为这首诗不像李白的诗,李白的(其他)诗要么想象瑰丽,雄奇奔放,要么语言绝妙,充满浪漫主义色彩。而反观这首小诗,是那么平平无奇。所以总有人觉得事情不会这么简单,这可是诗仙李白的诗啊。但其实大可不必!明人胡应麟就曾说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。”

自然天成!大道至简!

此《静夜思》如是。

当然以上见解都是笔者的一家之言,那么在你看来,你觉得“床前明月光”的“床”是什么呢?

好了,这一期分享就到这里了,我们下期再见。

图|网络

如果喜欢本文,欢迎分享转发,您的转发支持就是十二创作的动力

每天共话诗词,关注十二读书

上一篇: 2023年双春年搬新房好不好(2020年两头春搬新房住好吗)
下一篇: 改革开放多少年(改革开放多少年以来)

为您推荐

发表评论