当前位置:网站首页 > 野史 > 文白对照:《裴注三国志·魏书·荀彧荀攸贾诩传第十》(9)

文白对照:《裴注三国志·魏书·荀彧荀攸贾诩传第十》(9)

文白对照:《裴注三国志·魏书·荀彧荀攸贾诩传第十》(9)正文:太祖迎天子都许,遗攸书曰:\x26quot方今天下大乱,智士劳心之时也,而顾观变蜀汉,不已久乎!\x26quot於是徵攸为汝南太守

裴注_裴注什么意思_裴注三国志国学导航

裴注什么意思_裴注_裴注三国志国学导航

正文:

太祖迎天子都许,遗攸书曰:"方今天下大乱,智士劳心之时也,而顾观变蜀汉,不已久乎!"於是徵攸为汝南太守,入为尚书。太祖素闻攸名,与语大悦,谓荀彧、锺繇曰:"公达,非常人也,吾得与之计事,天下当何忧哉!"以为军师。建安三年,从征张绣。攸言於太祖曰:"绣与刘表相恃为强,然绣以游军仰食於表,表不能供也,势必离。不如缓军以待之,可诱而致也;若急之,其势必相救。"太祖不从,遂进军之穰,与战。绣急,表果救之。军不利。太祖谓攸曰:"不用君言至是。"乃设奇兵复战,大破之。

是岁,太祖自宛征吕布,①至下邳,布败退固守,攻之不拔,连战,士卒疲,太祖欲还。攸与郭嘉说曰:"吕布勇而无谋,今三战皆北,其锐气衰矣。三军以将为主,主衰则军无奋意。夫陈宫有智而迟,今及布气之未复,宫谋之未定,进急攻之,布可拔也。"乃引沂、泗灌城,城溃,生禽布。

后从救刘延於白马,攸画策斩颜良。语在武纪。太祖拔白马还,遣辎重循河而西。袁绍渡河追,卒与太祖遇。诸将皆恐,说太祖还保营,攸曰:"此所以禽敌,奈何去之!"太祖目攸而笑。遂以辎重饵贼,贼竞奔之,陈乱。乃纵步骑击,大破之,斩其骑将文丑,太祖遂与绍相拒於官渡。军食方尽,攸言於太祖曰:"绍运车旦暮至,其将韩{荀大}锐而轻敌,击可破也。"②太祖曰:"谁可使?"攸曰:"徐晃可。"乃遣晃及史涣邀击破走之,烧其辎重。会许攸来降,言绍遣淳于琼等将万馀兵迎运粮,将骄卒惰,可要击也。众皆疑。唯攸与贾诩劝太祖。太祖乃留攸及曹洪守。太祖自将攻破之,尽斩琼等。绍将张郃、高览烧攻橹降,绍遂弃军走。郃之来,洪疑不敢受,攸谓洪曰:"郃计不用,怒而来,君何疑?"乃受之。

七年,从讨袁谭、尚於黎阳。明年,太祖方征刘表,谭、尚争冀州。谭遣辛毗乞降请救,太祖将许之,以问群下。群下多以为表强,宜先平之,谭、尚不足忧也。攸曰:"天下方有事,而刘表坐保江、汉之间,其无四方志可知矣。袁氏据四州之地,带甲十万,绍以宽厚得众,借使二子和睦以守其成业,则天下之难未息也。今兄弟遘恶,此势不两全。若有所并则力专,力专则难图也。及其乱而取之,天下定矣,此时不可失也。"太祖曰:"善。"乃许谭和亲,遂还击破尚。其后谭叛,从斩谭於南皮。冀州平,太祖表封攸曰:"军师荀攸,自初佐臣,无征不从,前后克敌,皆攸之谋也。"於是封陵树亭侯。十二年,下令大论功行封,太祖曰:"忠正密谋,抚宁内外,文若是也。公达其次也。"增邑四百,并前七百户,③转为中军师。魏国初建,为尚书令。

裴注:

①魏书曰:议者云表、绣在后而还袭吕布,其危必也。攸以为表、绣新破,势不敢动。布骁猛,又恃袁术,若纵横淮、泗间,豪杰必应之。今乘其初叛,众心未一,往可破也。太祖曰:"善。"比行,布以败刘备,而臧霸等应之。

②臣松之案诸书,韩{荀大}或作韩猛,或云韩若,未详孰是。

③魏书曰:太祖自柳城还,过攸舍,称述攸前后谋谟劳勋,曰:"今天下事略已定矣,孤愿与贤士大夫共飨其劳。昔高祖使张子房自择邑三万户,今孤亦欲君自择所封焉。"

正文译:

魏太祖曹操迎接天子刘协迁都许昌,给荀攸书信说:“现在天下大乱,正是有智谋之士操心的时候,而你却观望蜀汉地区的变化,不是太久了吗!”于是征召荀攸担任汝南郡太守,入朝担任尚书一职。魏太祖曹操一向听说荀攸的声名,与他交谈后很高兴,对荀彧、钟繇说:“公达(荀攸的字),是非同寻常之人,我能与他商议大事,平定天下又有什么可忧虑的呢!”任命荀攸担任军师。汉献帝刘协建安三年,跟从征讨张绣。许攸对魏太祖曹操说:“张绣与刘表相互依靠而强大,但是张绣带领的游荡军队仰仗刘表的粮草供给,刘表不能供给的话,他们势必分离。不如暂时延缓进军来等待他们变化,可以引诱张绣前来归附;如果进军太急,这种形势下一定会相互救援。”魏太祖曹操没有听从,就进军到了穰,与张绣交战。张绣情势危急,刘表果然救援他。战事不利。魏太祖曹操对荀攸说:“我不采用您的话才到了这个地步。”就设置奇兵再次交战,大败了他们。

这一年,魏太祖曹操从宛城出发征讨吕布,到了下邳,吕布战败撤退坚守,进攻不能攻下城池,接连交战,士兵疲惫,魏太祖曹操打算撤军。许攸和郭嘉说:“吕布勇敢却没有谋略,现在他多次交战都战败,他的锐气已经衰竭。三军以将帅为主,主帅的锐气衰竭那么军队就没有了斗志。陈宫虽然有智谋却反应迟钝,现在趁着吕布的锐气没有恢复,陈宫的谋略没有决定,进军猛攻他们,吕布就可以被攻破。”于是引来沂水、泗水灌入下邳城,城墙被冲毁活捉了吕布。

后来荀攸跟从魏太祖曹操到白马救援刘延,荀攸谋划计策斩杀了颜良。此事记载在《武帝本纪》。魏太祖曹操攻下了白马后撤军,派遣运输物资的车辆沿着黄河向西撤退。袁绍渡过了黄河来追击,最终与魏太祖曹操相遇。各位部将都很恐慌,劝说魏太祖曹操返回护卫营垒,荀攸说:“现在正是捉拿敌人的 时候,为什么离开呢!”魏太祖曹操看着荀攸大笑。于是用物资来引诱敌人,敌人争先恐后奔向了装在物资的车辆,军阵大乱。于是就放纵步兵、骑兵攻击,大败了袁军,斩杀了袁绍的骑将文丑,魏太祖曹操于是和袁绍在官渡相互对峙。军队粮食快要吃完了,荀攸对魏太祖曹操说:“袁绍的运粮车辆早晚就要到达,他的部将韩(荀大。上面一个荀,下面一个大,这个字打不出来。)勇敢却轻敌,攻击他可以击破。”魏太祖曹操说:“谁可以派遣?”荀攸说:“徐晃可以。”就派遣徐晃和史涣半路攻击并打败了他,焚烧了袁绍的物资。恰逢许攸前来投降,说袁绍派遣淳于琼等人率领一万多人的军队运送粮食,将领骄傲而士兵懒惰,可以半路攻击他。众人都怀疑,只有荀攸和贾诩劝说魏太祖曹操。魏太祖曹操就留下了荀攸和曹洪戍守营垒。魏太祖曹操亲自帅军打败了运粮军队,把淳于琼等人全部斩杀。袁绍的部将张郃、高览焚烧了攻城用战车前来投降,袁绍就丢弃了军队逃走。张郃前来头像,曹洪怀疑而不敢受降,荀攸对曹洪说:“张郃的计策不被采用,大怒而前来,您有什么怀疑的呢?”曹洪就接受了投降。

汉献帝刘协建安七年,荀攸跟从魏太祖曹操征讨袁谭、袁尚于黎阳。第二年,魏太祖曹操正在征讨刘表,袁谭、袁尚争夺冀州。袁谭派遣辛毗乞求投降请求救援,魏太祖曹操打算同意他的请求,以此来询问部下。部下大多认为刘表强大,应该先平定他,袁谭、袁尚不足为虑。荀攸说:“天下纷乱之时,而刘表安坐守护长江、汉水之间地区,他没有争夺天下的志向就很明了了。袁氏占据四州的土地,拥有十万的军队,袁绍因宽厚待人而聚集众人,假如他的两个儿子和睦相处来保守袁绍创下的几页,那么天下的灾难就不会停止。现在两兄弟交恶,这种形势两者不能并存。如果他们一方兼并了另一方,就会力量统一,力量统一那么就会难以图谋。趁着他们内乱之时攻取了他们,天下之事就平定了,这个战机不能失去。”魏太祖曹操说:“好。”就答应袁谭和好并结为了亲家,于是撤军攻击并打败了袁尚。后来袁谭叛乱,荀彧跟从到南皮斩杀了袁谭。冀州被平定,魏太祖曹操上表封荀攸说:“军师荀攸,自从当初辅佐臣以来,没有一次出征不跟从的,先后攻克敌人,都是荀攸的谋略啊。”于是封荀攸的爵位为陵树亭侯。汉献帝刘协建安十二年,朝廷下令大张旗鼓地评定功劳,给予封赏,魏太祖曹操说:“忠诚正直,周密谋划,安抚内外,是荀彧啊。其次是荀攸啊。”增加他的食邑四百户,合并之前共七百户,专任中军师。魏国刚建立时,荀攸担任尚书令。

裴注译:

①《魏书》记载:商议之人说刘表、张绣在大军后面而返回袭击吕布,这种形势必定危急。荀攸认为刘表、张绣刚被击败,在这种形势下不敢行动。吕布骁勇勇猛,又依靠袁术,如果让他纵横于淮水、泗水之间地区,豪杰们一定会响应他。现在趁着他刚刚反叛,众人之心没有同意,前往可以击败他。魏太祖曹操说:“好。”等到进军时,吕布因为击败了刘备,而臧霸等人响应了他。

②臣裴松之考证各史书,韩(荀大。上面一个荀,下面一个大,这个字打不出来。)有时被称为韩猛,有时称为韩若,不知道哪个记载正确。

③《魏书》记载:魏太祖曹操从柳城返回,经过了荀彧的家时,称赞并讲述了荀攸先后出谋划策的功勋,说:“现在天下之事大致已经平定,我希望与贤士大夫一起共享这份功劳。从前汉高祖刘邦让张良自己选择三万户的食邑,现在我也打算让您自己选择分封的地方。”

(未完待续)

裴注什么意思_裴注三国志国学导航_裴注

喜欢的话请关注我的公众号,长期更新

觉得文章还可以的话,请帮点在看吧。

您的支持是对我最大的鼓励

上一篇: 《明实录》中的乐陵史料
下一篇: 《明实录》史料价值研究考证

为您推荐

发表评论