当前位置:网站首页 > 野史 > 让书写在古籍里的文字活起来——探寻云南少数民族医药古籍中的“古为今用”(上)

让书写在古籍里的文字活起来——探寻云南少数民族医药古籍中的“古为今用”(上)

让书写在古籍里的文字活起来——探寻云南少数民族医药古籍中的“古为今用”(上)首先,征集保护了大量少数民族医药古籍。目前,全省已征集保护少数民族文献古籍3万余册,口碑古籍1万余种,其中81部少数民族古籍入选《国家珍贵古籍名录》

首先,征集保护了大量少数民族医药古籍。目前,全省已征集保护少数民族文献古籍3万余册,口碑古籍1万余种,其中81部少数民族古籍入选《国家珍贵古籍名录》,彝族医药古籍《医药书》第六批入选。仅省民族古籍办就抢救征集了彝族、傣族、瑶族、纳西族、傈僳族、壮族等民族的文献古籍共3500余册(卷)。调研显示,书籍类云南少数民族医药古籍多数已被抢救保护,处于入藏状态,分别藏于各地古籍办、档案馆、博物馆、研究院、图书馆、民族医院等机构。傣族、藏族医药古籍受宗教文化、传承机制等因素影响,散布在寺院、民间的医药古籍数量远超各收藏研究机构入藏量。如西双版纳州先后收集《刚比迪沙嫡巴妮》《马腊玛塔坦》《阿皮塔麻三给尼》《桑格尼》《巴力旺》《麻哈娃》等200余部医药古籍和2000余个单方、验方、秘方。无文字民族的口传医药古籍搜集整理研究工作从无到有,取得了显著成果。特别是中华人民共和国成立以后,为了摸清少数民族的社会历史状况,抢救濒临消失的珍贵历史文化资料,开展了大规模的口传古籍搜集整理工作。1950年至1955年,中共云南省委边疆工作委员会、云南省民族事务委员会对全省少数民族社会历史情况进行调查研究。经过多次的调查,发掘、整理了一些少数民族讲唱类医药古籍。尤其是1984年,文化部、国家民委等部门组织编纂“三大集成”,即《中国民间故事集成》《中国歌谣集成》《中国谚语集成》,一些涉及民族医药内容的民间故事、民间谚语、民间神话及民间歌谣整理加工并印刷出版。以傈僳族医药古籍为例,搜集整理了《药书》《神药的故事》《恋药祈歌》《妈妈为我熬苦药》《狗吃月亮》《练功和行医》《挨打遇医》《枪炮打不进》《孤儿和七公主》《复活的人》《智除妖精》《净赚一两》《卸邪祭词》等,数量众多、内容丰富。

上一篇: 白话资治通鉴的创作者
下一篇: 冯梦龙和他的《滕大尹鬼断家私》

为您推荐

发表评论