1、宋史-英宗(本纪)(2)原文|翻译十一月乙亥,科陕西户三丁之一,刺以为义勇军,凡十三万八千四百六十五人,各赐钱二千。谏官司马光累上疏谏之,不允。戊寅,复内侍养子令。十二月乙巳,雨土。丙辰,契丹遣耶律烈等来贺寿圣节,萧禧等来贺明年正旦。是岁,畿内、宋、亳、陈、许、汝、蔡、唐、颍、曹、濮、济、单、濠、泗、庐、寿、楚、杭、宣、洪、鄂、施、渝州、光化、高邮军大水,遣使行视,疏治振恤,蠲其赋租。西蕃瞎毡子瞎欺米征内附。二年春正月甲戌,振蔡州。二月甲辰,大风,昼冥。丁未,录囚。是月,赐礼部奏名进士、明经诸科及第出身三百六十一人。三月己巳,班明天历。夏四月戊戌,诏议崇奉濮安懿王典礼。辛丑,诏监司、知州岁荐吏
2、毋徒充数。丙午,奉安仁宗御容于景灵宫。丁未,白气起西方。五月癸亥,诏以综核名实励臣下。丙子,诏自今皇子及宗室属卑者,勿授以检校师、傅官。乙酉,诏宗室封王者子孙袭爵。六月壬辰,录囚。己酉,诏集三省、御史台议奉濮安懿王典礼。甲寅,罢尚书省集议,令有司博求典故,务在合经。诏遣官与契丹定疆界。秋七月癸亥,富弼罢。丙寅,诏减乘舆服御。丙子,放宫女百八十人。丁丑,太白昼见。己卯,群臣五上尊号,不允。庚辰,张昇罢,以文彦博为枢密使。八月庚寅,京师大雨,水。癸巳,赐被水诸军米,遣官视军民水死者千五百八十人,赐其家缗钱,葬祭其无主者。乙未,以雨灾,诏责躬乞言。初,学士草诏日:执政大臣,其惕思天变。帝书其后日:雨
3、灾专以戒朕不德,可更日协德交修。己亥,以水灾,罢开乐宴。壬子,以工部郎中蔡抗等充贺契丹生辰使,侍御史赵鼎等充贺契丹正旦使。乙卯,减衮冕制度。丙辰,陕西置壮城兵。九月壬戌,雨,罢大宴。己巳,以灾异风俗策制举人。壬午,太白犯南斗。乙酉,以久雨,遣使祈于岳渎名山大川。冬十月乙巳,雨木冰。十一月庚午,朝飨景灵宫。辛未,飨太庙。壬申,有事南郊,大赦。上皇太后册。册皇后。以齐州为兴德军节度。辛巳,加恩百官。十二月辛亥,太白昼见。是岁,蒋、波、绣、云、龙赐等州来贡。三年春正月丙辰朔,契丹遣使耶律仲达等来贺正旦。戊午,契丹遣使萧惟辅等来贺寿圣节。丙寅,幸降圣院,谒神御殿。癸酉,契丹改国号为辽。己卯,温州火,烧
4、民屋万四千间,死者五千人。丁丑,皇太后下书中书门下:封濮安懿王宜如前代故事,王夫人王氏、韩氏、任氏,皇帝可称亲。尊濮安懿王为皇,夫人为后。诏遵慈训。以莹为园,置守卫吏,即园立庙,俾王子孙主祠事,如皇太后旨。辛巳,诏臣民避濮安懿王讳,以王子宗懿为濮国公。壬午,黜御史吕诲、范纯仁、吕大防。二月乙酉朔,白虹贯日。2三月庚申,彗星晨见于室。辛酉,黜谏官傅尧俞、御史赵鼎、赵瞻。戊辰,上亲录囚。庚午,以彗,避正殿,减膳。辛未,以黜吕诲等诏内外。癸酉。以灾异责躬,诏转运使察狱讼、调役利病大者以闻。辛巳,彗晨见于昴,如太白,长丈有五尺。壬午,享于毕,如月夏四月丙午,诏有司察所部左道、淫祀及贼杀善良不奉令者,罪
5、毋赦。五月甲子,罢知杂御史、观察使以上岁举人。乙丑,彗至张而没。戊辰,谓宰相日:朕欲与公等日论治道,中书常务有定制者,付有司行之。六月己酉,录囚。秋七月乙丑,进濮王子孙及鲁王孙爵一等。八月庚子,遣傅卞等贺辽主生辰,张师颜等贺正旦。九月壬子朔,日有食之。癸亥,定待制、谏官、朝官少卿郎中迁选岁月补员格。庚辰,禁妃嫔、公主以下荐服亲之夫。冬十月壬午朔,以仙游县君任氏坟域为园。乙酉,诏两日一御迩英阁。丁亥,诏礼部三岁一贡举。甲午,诏宰臣、参知政事举才行士可试馆职者各五人。【译文】冬十月初五,下诏中外近臣、监司推举有治国才干、德行卓著可以预备提升的人二名。十一月十四日,陕西民户科征丁兵,三丁抽一,刺字作
6、为义勇军,共得十三万八千四百六十五人,分别赐给缗钱二千。谏官司马光多次上疏劝谏这件事,没有得到同意。十七日,恢复内侍养子令。十二月十四日,降土。二十五日,契丹派遣耶律烈等人来祝贺寿圣节,萧禧等人来祝贺明年新春。这一年,京畿、宋、亳、陈、许、汝、蔡、唐、颍、曹、濮、济、单、濠、泗、庐、寿、楚、杭、宣、洪、鄂、施、渝等州,光化军、高邮军发生大水灾,派遣使臣巡视,疏治河道,赈济抚恤灾民,免除灾民赋税。西蕃瞎毡的儿子瞎欺米征归附我朝。治平二年春正月十四日,赈济蔡州。二月十四日,刮大风。白天像夜晚一样昏暗。十七日,讯察全国囚犯罪状。这个月,赐礼部奏名进士、明经等各科及第出身三百六十一人。三月初九,颁布明
7、天历。夏四月初九,下诏讨论崇奉濮安懿王典礼。十二日,下诏监司、知州每年推举的官吏不要只作为充数。十七日,仁宗神主遗容迁到景灵宫。十八日,白色气雾从西方升起。五月初四,下诏综合事情的名称和实际加以考核,以鼓励国家官员。十七日,下诏:从今以后皇子及宗室官属低下的人,不要授给检校师傅官。二十六日,下诏:宗室封王的人,子孙可以承继封爵。六月初四,讯察全国囚犯罪状。二十一日,下诏尚书省收集三省、御史台讨论崇奉濮安懿王典礼的意见。二十六日,罢除尚书省集中有关意见,命令有关部门广泛搜求典故,必须合乎经典规定。下诏派官员与契丹商定边界。秋七月初五,富弼罢职。初八,下诏减少皇帝用的车马和衣服。十八日,放出宫女一
8、百八十人。十九日,太白星白天出现。二十一日,大臣们五次敬上尊号,英宗没有同意。二十二日,张日弁罢职,任命文彦博为枢密使。八月初三,京城降大雨,发生水灾。初六,赐给遭受水灾各军粮米,派官员视察军士百姓被水淹死的一千五百八十人,赐给他们家庭缗钱,埋葬祭奠那些没有人管的死者。初八,因为雨灾而下诏责备自己并要求臣下进言直谏。起初,学士草拟诏书说:执政大臣一定要从天气的变异上引起警惕。英宗又在草诏后接着写道:雨灾是专门告诫我的德行不高的,可以改作协德交修,共同修养提高。十二日,因为水灾而停止开乐宴。二十五日,任命工部郎中蔡抗等担任祝贺契丹生辰使,侍御史赵鼎等担任祝贺契丹正旦使。二十八日,减省皇帝礼服和礼
9、帽的供给。二十九日,陕西设置壮城兵。九月初五,降雨,罢除大宴。十二日,以灾异风俗策试举人。二十五日,太白星侵犯南斗星。二十八日,因长期降雨,派遣使臣在岳渎名山大川祈祷。冬十月十九日,降木冰。十一月十四日,朝祭景灵宫。十五日,祭祀太庙。十六日,祭祀南郊,赦免全国。敬上皇太后宝册,又册皇后。以齐州为兴德军节度。二十五日,文武百官都得到朝廷恩惠。十二月二十六日,太白星白天出现。这一年,蒋、波、绣、云、龙赐等州来进贡。治平三年春正月初一,契丹派遣使臣耶律仲达等人来祝贺新春。初三,契丹派遣使臣萧惟辅等人来祝贺寿圣节。十一日,到降圣院,朝拜神御殿。十八日,契丹改国号为辽。二十四日,温州发生火灾,烧毁百姓房
10、屋一万四千间,死亡五千人。二十二日,皇太后下命中书门下省:封濮安懿王应该像前代发生过的事一样看待,王的夫人王氏、韩氏、任氏,皇帝可以称亲。尊濮安懿王为皇,夫人为后。英宗下诏遵循皇太后训示;以莹为园,设置守卫官吏,在园里立庙,让王的子孙主管祠事,像皇太后旨诏说的一样。二十六日,下诏大臣和百姓回避濮安懿王的名字,任命王的儿子宗懿为濮国公。二十七日,罢黜御史吕诲、范纯仁、吕大防。二月初一,一道白色虹横贯天空。三月初六,彗星早晨出现在室宿。初七,罢除谏官傅尧俞、御史赵鼎和赵瞻。十四日,英宗亲自讯察全国囚犯的罪状。十六日,因彗星的缘故不上正殿,减少饮食。十七日,彗星早晨出现在昴宿,像太白星,有一丈五尺长
11、。二十八日,彗星出现在毕宿,像月亮。夏四月二十三日,下诏有关部门查处所管辖范围内邪恶、淫祀及杀害善良、不执行朝廷法令的人,罪行不赦免。五月十一日,罢除知杂御史、观察使以上官员每年推举的人才。十二日,彗星到张宿消失。十五日,英宗对宰相说:我想同你们一道每天讨论治理国家的办法,中书省有要处理的日常事务,交给有关部门代理执行。六月二十六日,讯察囚犯罪状。秋七月十三日,提升濮王子孙及鲁王孙爵位一等。八月十八日,派遣傅卞等人祝贺辽主生辰,张师颜等人祝贺正旦。九月初一,日食。十二日,制定待制、谏官、朝官少卿郎中迁选岁月补员标准。二十九日,禁止妃嫔、公主以下推荐服亲之夫。冬十月初一,以仙游县君任氏坟地为园陵。初四,下诏两天到迩英阁一次。初六,下诏礼部贡举三年举行一次。十三日,下诏宰臣、参知政事推举德才兼备可以担任馆职的人才各五人。
发表评论