杜小龙,1977年生于贵州深山一个名叫“香树园”的农家小院。自幼爱好写作,曾在国家、省、市、县级报纸、杂志、电视等主流媒体上发表散文、诗歌、新闻等体裁文章约200万字;因自幼着迷于三国英雄,更好奇于三国英雄们的真相,便从2012年1月23日(农历正月初一)起放弃所有写作,全身心沉入《裴注三国志》的译注工作。其间孤灯茕影,史海苦旅,痴人烂柯,与世隔绝;一日查阅数万字,数年艰辛如一日;好一觉黔中三国梦,再醒时已成百年身!终于,在2017年9月23日(农历秋分)全部完成初译,于2018年9月23日(也正是农历秋分)完成出版前的最后校审。至此,这部长达164万字的译文耗时6年多后已然完成。然而这一切,却仅是因为当年的那一点好奇之心和一时冲动,至今对自己的多年固执都还觉得不可思议,不过在看到众多读者于本书出版前关注公众号并留言的热烈期盼和真挚力挺后,又觉得这6...
杜小龙,1977年生于贵州深山一个名叫“香树园”的农家小院。自幼爱好写作,曾在国家、省、市、县级报纸、杂志、电视等主流媒体上发表散文、诗歌、新闻等体裁文章约200万字;因自幼着迷于三国英雄,更好奇于三国英雄们的真相,便从2012年1月23日(农历正月初一)起放弃所有写作,全身心沉入《裴注三国志》的译注工作。其间孤灯茕影,史海苦旅,痴人烂柯,与世隔绝;一日查阅数万字,数年艰辛如一日;好一觉黔中三国梦,再醒时已成百年身!终于,在2017年9月23日(农历秋分)全部完成初译,于2018年9月23日(也正是农历秋分)完成出版前的最后校审。至此,这部长达164万字的译文耗时6年多后已然完成。然而这一切,却仅是因为当年的那一点好奇之心和一时冲动,至今对自己的多年固执都还觉得不可思议,不过在看到众多读者于本书出版前关注公众号并留言的热烈期盼和真挚力挺后,又觉得这6年多的艰辛努力,值了!
发表评论