1913年10月,印度:西姆拉。
三位分别来自中国、英国、西藏地方政府的代表,开始了一场漫长的会议会议。这次会议是由英国发起,对外宣称的目的是讨论“英属印度”和中国之间的边界问题。
就在这次会议中,英国代表亨利·麦克马洪提出了臭名昭著的“麦克马洪线”。
参会的中国政府代表是陈贻范,这位时年42岁的江苏籍官员,曾经担任清政府驻英国公使馆二等参赞,自幼学习英文的他,具有丰富的外交经验。
尽管多次和英国人打交道,但这次会议仍让他感到压力很大。
会议一开始,陈贻范就察觉到,英国人这次真实的目的是把“英属印度”的边界再向北推进60英里,吞并原本属于中国的藏南达旺地区。
在这次会议之前的90年间,中英两国一直相安无事,达旺地区的主权无论从民间到两国政府,都无异议。
但是1911年后,随着清政府的灭亡,英国认为,中国中央政府对边境地区的控制力减弱,于是开始处心积虑的向北推进边界。
在这个大背景下,英属印度的外事秘书麦克马洪,提出了一条对英国最有利的新边界:麦克马洪线。上图红色部分,就是新边界试图割走的中国领土。
在会议中,英国代表的公开提议是:建议中国同意把西藏划分为前藏和后藏两部分;同时接受中印新边界的划分,把楔入印度平原的达旺地区划归印度。
尽管这是个明显不利于中国的方案,但是陈贻范并没有马上拒绝,原因很简单:国力衰弱,外交需小心翼翼。
当时中国驻加尔哥达的代表陆兴祺这样说:“目前我们的国家衰弱。对外关系复杂而且困难,我们的财政也捉襟见肘。然而西藏,对川滇两省具有头等重要意义。我们在这次会议中,必须做出最大的努力。”
前排左三、四为陈贻范和麦克马洪
最终,中国代表的答复是:寸步不让。
中国代表在会议中竭力抵制咄咄逼人的英国代表麦克马洪。陆兴祺和陈贻范都清楚的看到了英国人的目的:他们就是想把西藏的大部分或者整个,从中国分割出去。
谈判进行的异常艰难,我们已经无法在档案中查到谈判的细节。但是,从漫长的会议时间来看,我们仍然能感受到这是一场令人窒息的会议。
时间进入1914年7月,经过将近一年漫长艰苦的谈判,英国人终于确认:中国代表不会在条约上签字。
于是,麦克马洪决定让会议收场。但他同时策划了一个阴谋:英国试图瞒着中国中央政府,同西藏地区代表秘密签订一个联合宣言,并诱迫西藏地方代表签字。
为了诱使西藏地方同意麦克马洪线,英国人承诺,达旺地区只是名义上划归英国统治,西藏地方政府仍然有权在达旺地区继续征收赋税,并且进行行政管理。
他还保证:这条线将来还可以做出对西藏更有利的修改。
最终,迫于英国的经济和军事压力,西藏地方政府勉强同意了英国的建议。在签字的时候,陈贻范却支到隔壁房间去,没有人告诉他英国和西藏地方政府正在签订的是什么内容。而且这个宣言许多年中都是秘密的,并未公开发表。
西姆拉会议就在这样一种混乱状态中收场。
但不管怎么样,当时的英国政府也承认,西姆拉会议没有产生任何协定。事实上,中国政府也一再的声明,绝不承认任何秘密的双边协定。
西姆拉会议流产后,几个主要人物,陈贻范回北京后自请处分,从此默默无闻;西藏代表夏扎·边觉夺吉回到拉萨后,受到各方指责,郁郁以终;英国代表麦克马洪调离印度,他埋怨自己政府没有给他足够支持,从此不再过问此事。
谁能想到,原本将归于沉寂的麦克马洪线,在1935年又沉渣泛起。
1935年,一名涉嫌进行间谍活动的英国旅行家华德,私自进入中国西藏。在中英双方关于这次间谍活动的争论中,英属印度的一位外交秘书卡罗,主张立即在《艾奇逊条约集》中,“不引人注目”的公布西姆拉会议中签署的协定。
此时公布这项密约,是因为英国人担心,正在遭受日本入侵的中国会顶不住日军侵略而投降,中国被日本统治只是时间问题。那时,秘密协定会成为一纸空文,损害英国的利益。
不过,由于英国人试图造成一个印象,早在1929年,密约就已经公布。这样他们就可以在未来可能遇到的情况中占据主动。于是,他们碰到一个难题。
麦克马洪
因为1914年的密约并不合法,主要是中国政府拒绝承认,同时密约也违背了当时英俄,英中之间的其他条约。于是,在英国政府的权威外交文件合订本——1929年版的《艾奇逊条约集》中,并没有收录“英藏”之间的这个秘密协定。
既然当时没有收录,此时再进行公布和篡改,就很困难。
最终,英国政府导演了一出“伪造证据”的闹剧。
1937年,英国人按照“尽量不事张扬”的原则,出版了新版《艾奇逊条约集》,冒充1929年初版,并且命令把1929年版本全部收回销毁。这个新版,就是目前大众所能看到的伪书——1938年版《艾奇逊条约集》。
主要的篡改内容,集中在第十四卷。
1938年版《艾奇逊条约集》十四卷的封面、出版日期都印刷有“1929年出版”字样,在涉及西藏边界条约的内容中,从根本上篡改了流产的西姆拉会议的内容。
同时, 在这册伪书内又塞进了直到1938年从未公开过的“秘密”的非法文件,也就是后来所谓”克马洪线”。通过这种偷梁换柱的做法,英国政府试图让公众以为,西拉姆会议已经签订了具有法律效应的条约,并记录在案。然而,这是一个彻头彻尾的谎言。
1938年8月,伪书印就。
英属印度政府外交部把它称为《艾奇逊条约集第十四卷修正版》,寄给印度事务部62册, 以替换原来的真本,同时,收缴已经发行的初版,进行销毁。
英国人在1938年的版本中,除了文字内容,还做了一处重要的篡改:地图。把真本中不存在的“麦克马洪线地图”收录进伪书中。
就英国而言, 这个改动需要从印度测绘局出版的最早版本地图开始, 通过不同渠道通知各有关方面和出版商修改,会导致各方极不一致。
所以我们看到的结果就是:1938年以前印度的官方地图,在和中国的边界上,东北边界沿喜马拉雅山南麓的山脚,都与中国地图的大致相符,双方并无边界争议。
一直持续到印度独立后,1950年出版的印度共和国政治分区图, 才按照1929年版《艾奇逊条约集》第14卷,匆匆画上这条非法的“麦克马洪线”,但当时仍然注有“边界未经标界”的说明。
直到1954年,印度出版的地图才首次把麦克马洪线作为划定的边界来出版。
至此,非法的麦克马洪线粉墨登场。
不过,要想全部替换销毁已经出版十年的真本是很难办到的。
别的不提, 在伦敦的印度事务部图书档案馆内, 学者古普塔博士就在1969年到1970年间亲自见到一册。但这本初版,相信已经失踪。
第一个对比真伪两本书的学者是英国外交家艾迪斯先生,他曾在美国哈佛大学的图书馆中看到一册1929年版、第十四卷的原书。
艾迪斯先生还为此专门写过一篇论文,论证原书不仅没有伪书中提到的“西姆拉草约”和有关“麦克马洪线”的往来函件,还指出,西姆拉会议根本没有产生任何有效的协议。
第二个发现英国政府伪造证据的人, 是英国学者兰姆博士。他在1966年出版了两本《麦克马洪线》一书, 查阅大量档案资料后兰姆博士写道:《艾奇逊条约集》第十四卷原书根本没有“麦克马洪线”的秘密换文。这可能至今这方面资料最充实、最公允的权威之一。
麦克马洪线,从诞生之日起就充满着阴谋和谎言。
世界 通 史
global--history
发表评论