【串词】欢迎收看《潮汕左翼文化名人》系列专题。上期我们讲到,上世纪二三十年代,中国革命文化运动中心上海,吸引大批进步文化人士,他们就有来自潮汕大地的青年。他们怀着崇高理想,在党的领导下,冲破国民党反动统治的高压,满怀热忱投身马克思主义宣传和革命文艺创作等活动,成为左翼文化运动的先锋。今天为大家讲述的是左联社科联领导人之一、我国著名翻译家和外交家——柯柏年。
【配音】不久前,怀着对革命志士的敬仰之情,记者来到潮州上西平路刘察巷15号,瞻仰柯柏年故居。适逢这里正在开展南粤“左联”文化名人红色之旅建设项目,柯柏年故居正在修缮中。
【同期声】柯柏年故居修缮工程施工负责人 卢雄飞:
(柯柏年故居)建筑面积总共391平方米,占地面积470多平方米,计划到2020年11月底全部完工。
【配音】这座潮式三过间、三落两厅两天井的民居修缮后,将进行布展,作为红色教育基地对外开放。
【配音】斑驳的墙壁,老旧的木门,无不述说着这座宅院的悠久历史。1904年,柯柏年就出生在这座民居中,原名李春蕃。而从这座民居走出去的革命志士,除柯柏年之外,还有他的四位兄弟。
【同期声】柯柏年的侄子 李科斌:
这间房是李春涛原来住的,这一间是原来柯柏年住的,这一间是原来李春霖住的。(李春霖)长征时牺牲,是西路军政治部秘书长。李伍是住在火巷那一间,另一个是李春纬,他参加过南昌起义
【串词】李春涛青年时期留学日本,与周恩来、郭沫若、杜国庠、彭湃都是同窗好友。回国后,李春涛投身革命。在潮汕地区,人们将他与杜国庠称之为“李杜”;而在海陆丰,人们又将他与彭湃合称为“澎湃的春涛”。受大哥李春涛的影响,李春蕃从小就对英语产生了强烈的兴趣,对革命事业充满向往。
【同期声】潮州市委党史研究室编研出版科科长 沈翘:
在礐石中学(现汕头金山中学)里面, 他(柯柏年)就能比较熟练地用口语对话。他读英文有一个简单的愿望 就是要到北京、广州、上海这些地方读书。
【配音】1919年,受“五四”运动影响,汕头地区发生了轰轰烈烈的学生爱国运动。李春蕃积极参加学生运动,并成为领头人。
【同期声】汕头大学副教授 柯柏年的侄女 李魁庆:
那个时候刚好爆发“五四”运动,他(李春蕃)通过自己认真的分析,选择了社会主义,他觉得中国的社会主义是中国的一条出路。
【配音】1920年,李春蕃到上海求学,利用课余时间翻译短篇小说,赚取稿费解决生活来源,同时自学俄语、德语。1923年,李春蕃因参加反对帝国主义、反对侵略的“非基督教同盟”和翻译出版列宁的《帝国主义论》,被上海沪江大学开除,后在瞿秋白和张太雷帮助下转入革命氛围浓郁的上海大学。在校期间,他积极参加中国共产党组织的各种进步活动,时刻关注着社会问题,翻译了列宁的《农业税的意义》和考茨基的《社会革命论》等一系列马列主义丛书。1924年,李春蕃加入中国共产党,同年9月离开上海到北平,住进杜国庠、李春涛的红色小屋“赭庐”。在这里,他翻译了恩格斯的《社会主义从空想到科学的发展》。
【配音】1925年,应时任澄海中学校长的杜国庠之邀,李春蕃到澄中任教。两位志同道合的革命者,积极开展革命宣传和组织工作。李春蕃带领20多名学生步行到海陆丰学习农民运动经验。他还翻译马克思的重要著作《哥达纲领批判》。而这本书,曾经被毛泽东定为党的领导干部必读之书。
【配音】同年秋天,国民革命军东征军进入潮汕,周恩来代表行政公署任命李春蕃为东征军政治部社会科副科长、澄海县政治特派员,指导当地的国民革命运动,传播马克思主义。还特别安排李春蕃到黄埔军校潮州分校给学员讲课。
【配音】周恩来主政东江期间创办了《岭东民国日报》,由李春涛任社长,李春蕃任副总编辑兼副刊主编。李春蕃翻译的列宁的《国家与革命》就刊登在副刊上。
【同期声】柯柏年的儿子 李珍军:
后来《岭东民国日报》的《革命》(副刊)复刊之后,就出(版)了单行本。毛泽东看的这个《国家与革命》就是柯柏年(李春蕃)1927年翻译的列宁的名著 毛主席看了就觉得特别好,长征路上很多东西都扔了 但这本书不扔。
【串词】1927年蒋介石发动“四.一二”反革命政变后,李春涛被国民党反动派秘密杀害,李春蕃也遭通缉。他将姓名改为“柯柏年”,此后一生都使用“柯柏年”这个名字。“柯柏年”三个汉字拼音的首字母,分别是三位无产阶级革命导师卡尔.马克思、恩格斯早期使用的笔名“班德尔”和“列宁”的首字母。可见,当时马列主义的信仰已经在柯柏年的心中深深扎下了根。
【配音】李春蕃改名柯柏年后,携妻子到泰国躲避,两年后携妻子及出生不久的孩子回到上海并找到了党组织,在陈云的领导下,担任中共上海闸北区第三街道党支部书记。
【配音】彼时,中国共产党领导的左翼文化运动正在上海轰轰烈烈地展开,左翼文化新军积极从事马克思主义宣传和革命文艺创作等活动。柯柏年加入了中国社会科学家联盟,成为左联社科联领导人之一。
【配音】在这期间,杜国庠、柯柏年与王慎名合作编著了《新经济学辞典》和《新术语辞典》;柯柏年还翻译了德国著名哲学家狄慈根的名著《辩证法的逻辑》。这是一部在辩证唯物主义特别是在方法论方面有突出建树的理论著作,对于学习和认识马克思主义有相当大的帮助。
【串词】1937年,柯柏年历尽坎坷辗转到达延安,被安排到中央马列学院,担任西方革命史、国际问题研究室主任。在这一时期,他翻译了马克思的《法兰西的阶级斗争》等大量马列原著。为中共中央和各级领导干部学习马列主义提供了丰富的教材。1943年,世界反法西斯战争进入转折时期,反法西斯同盟形成,在全世界拉开了打击法西斯主义的全面战场,柯柏年又有了新的任务。
【同期声】柯柏年的侄子 李科斌:
后来中央军委为了接待美军赴延安观察组 成立中共中央外事组,他(柯柏年)就被调入外事组工作,组长是叶剑英。抗战胜利之后 在北京成立北平军事调停部 调停中共与国民党的军事冲突 他就到北平军调部,军调部的主任是叶剑英。
【配音】解放战争时期,柯柏年广泛搜集资料,认真筛选编写,在新中国成立之前出版了《美国手册》。这是中国第一本全面的、客观介绍美国政治、经济、法律以及工业、农业、教育、国防等方面的书,对美国的文化、艺术、地域风俗也进行了解读,为中央领导进行战略决策提供参考。柯柏年为此被称为美国问题专家。
【配音】中华人民共和国成立之后,柯柏年历任外交部美洲、澳洲司司长,国际关系研究所副所长,驻罗马尼亚共和国大使,驻丹麦王国大使,中国人民外交学会副会长等职,在外交外事领域作出卓越的贡献。
【同期声】柯柏年的侄子 李科斌:
中华人民共和国成立之后,接着就爆发朝鲜战争 朝鲜战争时他和伍修权 ,到朝鲜板门店参加停战谈判 当中朝谈判委员会的顾问。朝鲜停战谈判签字之后,他回来接着就去参加日内瓦会议。
【配音】1955年9月,中美之间开始大使级谈判,中方派出了以王炳南为团长、柯柏年为副团长的谈判代表团。在这次谈判中,达成两国平民回国协议,排除了钱学森等著名科学家回国的外交障碍。
【串词】在延安时期,毛泽东主席就曾经说过:“翻译工作,要多请教柯柏年。”足见柯柏年在翻译方面的造诣之深。到了晚年,柯柏年仍孜孜不倦,在外交、翻译、和法学等领域辛勤耕耘,无私奉献,1985年8月29日,在北京与世长辞,享年81岁。柯柏年有61年党龄,毕生坚守自己的初心,坚守自己的理想信念,为传播马克思主义、为新中国外交事业奋斗不息。我们向他致敬,也将把他的革命精神传承下去。
【记者】林在鹏 姚刚
发表评论