8月7日,在霹雳舞顶级赛事Outbreak 2022中,16岁中国小将刘清漪勇夺女子单人赛冠军。这是中国运动员获得的首个世界霹雳舞顶级赛事冠军。
Liu Qingyi, 16-year-old girl from Central China's Henan province, won the global breakdance competition at the Outbreak Europe 2022 in Banska Bystrica, Slovakia on Sunday, achieving a major breakthrough by becoming the first Chinese B-girl to ever win the world breakdance top-level championship.
Outbreak街舞大赛是被称为“最难过海选”的国际顶尖霹雳舞赛事。街舞圈资深从业者表示,该赛事虽然是民间赛事,但含金量极高,水准相当于世锦赛。
A senior practitioner in the hip-hop circle said, although the event is a private event, it has a very high gold content and is equivalent to the World Championships.
这场比赛有来自全球30多个国家的600多人参赛,中国霹雳舞外训外赛队队员商小宇、亓祥宇、刘清漪、芮玢琪和曾莹莹参加了本次比赛。
女子1vs1赛场,在海选124进16中,刘清漪成功晋级;16进8环节,刘清漪击败荷兰的BO,随后战胜德国对手Jilou闯进四强;半决赛阶段,刘清漪持续发力,以2比0的比分将意大利选手Anti斩落马下。
The Chinese teen defeated a handful of the world's top female breakers, including Italian dancer Anti and German veteran Jilou, to reach the final. veteran n. 经验丰富的人;老兵
决赛中,刘清漪对战荷兰名将India,面对实力强大的对手,刘清漪毫无惧色,最终以2比1战胜对手,一举拿下OutBreak 2022女子单人赛冠军,为年轻女性霹雳舞者树立了新标杆。
Against famous Dutch veteran India, a 2022 Dutch Championships B-Girl winner, Liu was unstoppable, taking a 2-1 win in a battle described by many as setting a new bar for young female breakers.
此前,年纪轻轻的刘清漪已在国内外赛事中崭露头角。去年9月获得全运会首个霹雳舞项目(女子)冠军后,刘清漪入选中国国家队,开始备战巴黎奥运会。去年12月在法国进行的霹雳舞世锦赛上,刘清漪首次参加国际大赛便获得第9名。上个月,刘清漪闯入世界运动会霹雳舞女子组四强,这也是首场可获得奥运积分的霹雳舞比赛。
Breaking was among several new sports confirmed for the 2024 Paris Olympics by the International Olympic Committee in December 2020.
当天夺得冠军后,刘清漪立刻面对镜头,指向胸前的国旗图案,并展开预先准备好的五星红旗,与全场一起欢呼。
刘清漪第一次看到街舞是在她的家乡辉县,那时她只有10岁。她被这酷炫而充满活力的舞蹈深深吸引了。在跳街舞之前,她还学过吉他、跆拳道和拳击,但刘清漪说:“当我开始学习嘻哈时,才发现它才是我的真爱。”
Liu saw street dance for the first time in her hometown of Huixian county when she was only 10 years old, and she was deeply attracted by the performer's cool and dynamic dance. "I've been engaged in many sports and hobbies, but only found hip-hop is my true love after I started learning it," Liu was quoted as saying by the media.
值得一提的是,在男子项目的争夺中,中国选手商小宇同样有出色表现,进入了四强,拿下了中国霹雳舞男子在Outbreak乃至全球顶级霹雳舞赛事的最好成绩,同样实现了历史突破。
In the competition for the men's event, Chinese dancer Shang Xiaoyu also performed well. He also made a historical breakthrough for China by entering the semi-finals, which is the best result Chinese male breakdancers have ever obtained in the world's top breakdance competition.
在本次Outbreak 2022街舞大赛,全球霹雳舞高手都参加了角逐,中国男女选手均取得历史性突破,也让世界霹雳舞圈看到了中国实力。希望中国霹雳舞队再接再厉,在2024巴黎奥运会上取得好成绩。
来源:北京青年报 澎湃新闻 21世纪英文报 Global Times South China Morning Post
发表评论