当前位置:网站首页 > 历史 > "键盘侠"用英语怎么说?直译成keyboard man?

"键盘侠"用英语怎么说?直译成keyboard man?

"键盘侠"用英语怎么说?直译成keyboard man?1、键盘侠用英语怎么说?键盘侠是一个网络词语,指部分在现实生活中胆小怕事,而在网上占据道德高点发表“个人正义感”和“个人评论”的人群。

1、"键盘侠"用英语怎么说?

"键盘侠"是一个网络词语,指部分在现实生活中胆小怕事,而在网上占据道德高点发表“个人正义感”和“个人评论”的人群。

我们中国人经常把“keyboard man”翻译为“键盘侠”,其实这并不地道。牛津字典收录的键盘侠表达为:keyboard warrior

英文解释:someone who posts angry messages or likes to get into arguments on the internet(比喻把键盘当武器,在网上到处抨击他人的人)

特朗普曾经在推特上感谢自己的键盘侠↓↓↓↓

社会英语是什么_社会用英语写_社会用英语怎么说

例句:

①I am not an Internet keyboard warrior.

我不是互联网键盘侠。

②The man who fears everything in real life is a tough keyboard warrior.

那个惧怕现实生活中一切的人,是一位“勇敢”的键盘侠。

这里补充一下,其实keyboard man根据翻译规则是没啥大毛病的,我们喜欢的“蜘蛛侠”就翻译为:Spider-Man。某综艺节目的一位选手自称“嘻哈侠”,他翻译为:Hip Hop Man

此外还有一个单词clicktivist也能表达“键盘侠”,这个单词更多的贬义色彩,比较激进。

【clicktivist的英文解释】

someone who takes part in political action using the internet and social media, for example by creating or signing online petitions

点击主义者,键击行动主义者(利用互联网和社交媒体以达成某种政治目的人,例如发起请愿或组织抗议)

例句:

Clicktivists, in general, consider themselves separate from the social order.

一般来说,键盘侠认为他们与社会秩序背道而驰。

社会用英语怎么说_社会英语是什么_社会用英语写

2、“杠精”用英语怎么说?

杠精是一个网络流行词,指经常的通过抬杠获取快感的人、总是唱反调的人、争辩时故意持相反意见的人。在英语中, 对应"杠精"的有几种说法,皮卡丘今天分享给大家!

①troll

作名词一般表示:“山精,巨人,侏儒”现在已经被引申(在互联网上为吸引别人关注或捣乱)故意留下激怒他人言论的人。毋庸置疑,这类人就是“杠精”

英文释义:someone who leaves an intentionally annoying message on the internet, in order to get attention or cause trouble

曾经英国媒体报道王室像“杠精”宣战时,就用了“troll”这个词。

社会用英语写_社会用英语怎么说_社会英语是什么

例句:

Trolls like to say offensive things and get reaction from people.

杠精们喜欢说一些冒犯别人的话,想从别人那得到反应。

A well-constructed troll will provoke irate or confused responses from flamers and newbies.

精心策划的网络怪论会诱发易冲动的网友和网络新手作出种种回复,有义愤填膺的,有充满困惑的。

②devil's advocate

devil表示“恶魔、调皮鬼”,advocate表示“拥护者、支持者”,devil's advocate字面意思是:恶魔的拥护者,实际表达意思就是:故意唱反调的人——“杠精”

英文解释:someone who pretends, in an argument or discussion, to be against an idea or plan that a lot of people support, in order to make people discuss and consider it in more detail(假意反对的人,故意唱反调的人)

社会用英语怎么说_社会用英语写_社会英语是什么

例句:

I don't really believe all that - I was just playing devil's advocate.

我并不完全相信那些——我只是故意唱反调而已。

Stop playing devil's advoate. You make me sick.

别老是杠了。你真让人恶心。

③contrarian/kənˈtreə.ri.ən/

作名词表示:与一般大众想法相反的人(如作家、政客等),唱反调的人。我们也可以勉强把它理解为“杠精”吧!

社会用英语怎么说_社会英语是什么_社会用英语写

例句:

He is a contrarian who frequently writes controversial opinion pieces.

他总是唱反调,经常写一些有争议的文章。

---分割线---

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

上一篇: 20世纪欧洲时期,古希腊文化的三个时期的历史,以及带来的影响
下一篇: 欧洲封建制度为什么比中国封建制度更加的稳定

为您推荐

发表评论