如何给外国学生起一个合适的中文名呢?相信这是让很多新手汉语老师都会大伤脑筋的问题。因为,一个好的中文名,不仅是决定汉语课堂能否成功的第一步,还是为学生打开中国文化之门的关键。接下来,我就结合自己的教学经验来谈一谈个人的建议。
1.起名的重要性
为什么我会这么重视起名呢?我们都知道,同一种族的人在外貌上往往具有较高的相似性,比如按照我们的刻板印象,欧美人普遍都是金发碧眼,高鼻宽颊,而在他们的眼里,亚洲人又都有着黑发黄皮,小眼塌鼻的共同特征。因此,如果在教学初始对一个国家的文化不够了解,辨认学生的外貌就会成为一大难题,更别提那些因为宗教原因而必须用头巾包脸的穆斯林学生了。
另外,外国学生的母语名字通常也有着较高的重合率,比如“David”,“Andy”,“Maggie”这样的常用名,一个班里同时出现好几个的现象十分普遍。这些都在很大程度上增加了教师对学生的辨识难度,
所以,通过起一个合适的中文名,来赋予学生独特的个体意义,就成了中文课能否成功的关键第一步。
2.起名的误区
关于起中文名,过去习惯的做法是,直接根据学生的名字进行中文直译,比如“David”就是大卫,“Mary”就是马丽,这样的名字简单好记,但缺点也十分明显。一个班里如果人很多的话,可能就会有很多马丽和大卫,而且如果学生来中国,太明显的外国名字,某种程度上也不利于他们与中国人建立更深层次的交流互动。
3.起名的关键
其实,要给学生起一个合适的中文名非常简单,只是需要老师多下功夫。
我的做法是,在第一堂课上,邀请所有的学生做自我介绍,然后用笔在签名簿上标记他们的名字发音,最常用的名字,以及名字的寓意,并且简单记录下他们给人印象深刻的性格特征。另外,对于一些不太熟悉的内容,也可以适当地请教本地老师。
第一堂课结束后,结合中国人一贯的起名方式,给每个人都起一个富有中国特色的名字,有名有姓,而且名字相像的同学也要尽量使用不同的汉字来进行区别。
比如,我的一个取名比较成功的班级,学生的名字有“马一诺”,“艾芮”,“林小芸”,“方逸凡”,“吴朗”等,取的都是土生长的中国名字。虽然一开始学生记忆起来会有一些难度,但只要将名字的寓意解释清楚,因为富有中国特色,学生在接受汉语名字的同时也会慢慢了解一些相应的文化内涵。而且,这样的名字不管是拓展到多大范围的同学和朋友圈里,也是独一无二的存在,可以有效避免重名的尴尬。
同样相对于老师来说,因为名字的辨识度较高,对于后期的教学管理也是利大于弊。
4.起名的错误示范
这里还要提到的一点是,老师们一定要慎重对待学生的名字,不能因为初级班的学生什么都不懂就敷衍了事。
比如我身边的两个真实案例,一个班几乎可以称为“明星班”,以前的老师为了方便自己记忆,给学生起了好多诸如“林徽因”,“范冰冰”,“赵薇”这样的明星名。还有一个班的老师为了凸显自己的文学素养,喜欢给学生起文学小说里的常用名,像“习习”,“陆羽”,“吴敦”这样有些脱离生活实际的中文名。也许学生一开始什么都不懂,但随着他们自身汉语水平的提高,以及新老师的更换,多少都会在明白了意思后感到尴尬和难为情。
所以,根据自己的喜好而给学生乱起名,其实是一种极其不负责任的表现。一个好的中国名字,除了可以让学生初步了解中国的起名文化,在他后期与中国人的接触过程中,也会因为一个朗朗上口的好名字而被屡屡称赞,从而更进一步加深他对中国文化的热爱之情。
5.中文名的课堂强化
每个学生都有了独一无二的中文名字,还只是课堂教学成功的第一步,接下来,除了教会他们名字正确的写法,还要通过课堂要求和课堂活动的方式进行进一步地强化。
比如,要求学生课上课下必须互相用中文名称呼对方,让他们在不知不觉间习惯中文名字的使用,如果每个人不仅学会了读和写自己的名字,又能同时学会读写同学的名字,这样在不知不觉间他们就已经习得了不少的汉字。
课堂活动呢,就可以按照实际的教学情况由教师来进行组织。比如“猜人名”游戏,每个同学介绍完自己的中文名后,大家就可以答题竞猜,可以由老师任意指定学生起立来让大家猜名字,也可以按照学号或者点名的方式让大家猜一猜是谁,这样可以帮助他们彼此更加快速地记住别人的名字。
总结来说,一个好的中文名字,不仅可以为接下来成功的汉语课堂打下基础,也是帮助外国学生更进一步接受和融入中国文化的关键。
希望每一个热爱汉语教学的老师,都可以用心走好这一步。
发表评论