当前位置:网站首页 > 野史 > 学人往事:自豪与感谢

学人往事:自豪与感谢

学人往事:自豪与感谢其中最值得我自豪的,是有幸直接参与影印《四库全书》、《古本小说集成》、《续修四库全书》、《清代诗文集汇编》四个大型选题工程。

1978 年4 月,我从中华书局辞海编辑所调到上海古籍出版社,一直工作到2012 年底第二次退休(返聘结束),长达34 年。其中最值得我自豪的,是有幸直接参与影印《四库全书》、《古本小说集成》、《续修四库全书》、《清代诗文集汇编》四个大型选题工程。于此略作点滴回忆,以感谢曾帮助我社影印工作的各兄弟单位的朋友们。

一、影印文渊阁《四库全书》

上海古籍社的图书资料,对于一个专业古籍出版社来讲,还是相对匮乏的,远远不能满足编辑工作的需要。1985 年初,我向魏同贤、钱伯城二位社领导提出购买台湾商务印书馆影印出版的文渊阁《四库全书》的想法,其目的一是解决编辑日常核对资料所需;二是把它作为底本,影印出版,因为国内图书馆都非常需要。后经社领导多次论证,决定采购一套。4 月22 日,我专程去外文书店进口科,向老同学徐家康经理订购,并请他绝对保密。因据悉上海图书公司也要买一套作影印底本。《四库全书》出版后,社会反响不错,同时也获得了很好的经济效益。有一次碰到担任上海图书公司领导的老同学,她责怪我为什么不把影印《四库全书》的消息事先告诉她,我笑笑回答说,如果告诉你,我岂不是成为“克格勃”了。

二、《古本小说集成》

1990 年起,我参与《古本小说集成》底本的查借工作。其中有三件事,我一直铭记在心头。

第一件是向戏曲研究所借书。戏曲研究所藏有大量傅惜华先生捐赠的晚清善本戏曲小说,是重点借书单位之一。1990 年2 月24 日星期五,通过李希凡院长的关系,我联系上戏曲所资料室刘效民主任,并约好明天去看书。星期六上午8 点,我准时到达北京东四八条戏曲所资料室,刘效民主任早已等候,然后根据我所提供的借书清单,她一一提书,还主动拿出馆藏善本图书登记簿,让我再选择所需图书。忙碌一阵之后,刘主任说家中有事需暂时离开,下班前再来。那天,我选书、做卷页单一直忙到下午五点,下班前刘主任来了,我们签订了协议,办好借书手续,足足装了两大箱善本、孤本明清小说,当时的底本费,每页2 元,是极低的。事后,我才知悉就在星期五晚上,刘主任父亲突然病故,第二天,她不顾家中急需办理丧事,仍守信两次来单位,非常热情地帮我顺利完成借书工作。这事我深深印刻在脑海里。以后在编纂《续修四库全书》时,她不仅为我借书提供方便,还帮我联系音乐研究所同志,顺利完成那里的借书工作。

第二件,1991 年11 月,我去北京图书馆(即现国家图书馆)商借善本小说,当时特藏部主任是张国风、方广锠两位博士。为了提高书籍印制质量,我想同其他图书馆一样,最好把书借到上海,在印刷厂一次拍摄成型。但我知道北京图书馆有规定,馆藏书不能借出北京市范围,以往我社影印编辑室用书,都拿到通县(属北京市)印刷厂制作。于是,我抱着试探、恳求的心情,向两位主任提出把书借到上海的想法,并详细说明原因,还把其他图书馆外借书情况作了介绍,保证不损坏书籍,按时安全归还。我做梦也没想到,他俩居然同意了,我高兴极了。11 月12 日,经过库房、特藏部、门卫三次开启封条,我与杨文凯及特藏部王荣民、赵海明一起,包了一间软卧车厢回沪。事后,特藏部同志开玩笑对我说:水先生,你真厉害,居然能把馆藏善本小说借到上海。我说感谢你们主任鼎立相助。当然,这是第一次,也是最后一次。

第三件,向社科院文学研究所借书。过去我曾两次去文学所商借小说,因底本费问题谈不下来,怕支付高价底本费后,会引起其他图书馆不满,造成借书工作被动。与魏同贤社长商量后,决定把文学所用书放到最后解决。1993 年12 月14 日上午,我再次去文学所,与刘世德所长恳谈后,他最后同意借书,底本费为每页12 元。下午,我就与资料室顾红主任签订了借书协议,总算把最难啃的骨头啃掉了,最后一批重点小说借到了,心里特别高兴。万万没想到,文学所内个别同志认为顾红主任把文学所的珍贵资料卖掉了,提了好多意见。(实际上此事是刘世德所长决定的,顾红主任是具体执行者,当然她非常支持我社出版《古本小说集成》。)顾红主任为此事被迫离开文学所资料室。知悉此事后,我心中很过意不去,特意登门表示歉意。

大量提供小说底本并同意借回上海的,还有北京大学图书馆古籍部张玉范主任、首都图书馆古籍部阎中英主任、天津图书馆古籍部谢忠岳主任等。

三、编纂《续修四库全书》

1996 年元月起,我正式参加《续修四库全书》工作,负责全书底本征集。我针对1994 年以来底本借阅工作中存在问题,及《续修》用书量大(选目有5000 多种)、出版时间紧迫(希望用八年时间)、藏馆分散(散布各地100 多个单位)三个特点,积极主动与各图书馆古籍部主任沟通,说明编纂《续修四库全书》的意义,增强他们的荣誉感、责任感,调动各藏馆的积极性,做好用书的协调工作。并在5 月南京召开的编委会上,提出借书八字方针,即:版本、方便、就近、平衡,得到编委会一致同意。

版本——版本好、书品佳,保证底本质量。

方便——能外借、能衬纸、能拆书、能复印,保证印制质量。

就近——先本市,后江浙、京、津、武汉、福建等地,加快借书速度。

平衡——尽可能使各藏馆在经济上都得到收益。在保证大馆善本用书量情况下,尽可能多用中小图书馆,增加借书单位。

在全社同志努力下,在各藏馆配合下,到1997 年底,终于完成经部260 册出书任务(1995 年底前,仅出书40 册)。

影印图书质量好坏,除了制订好的选目外,关键是要选择版本早、品相好、内容完整、字迹清晰的底本。为此,我大量查阅各馆藏书目录,对罕有的、疑难的不知收藏单位的图书,再有针对性地进行发信普查。在得到相关信息后,外借时就多看几家图书馆进行比对,选择最理想的本子来做底本。如《东海渔歌》,国内藏馆的稿本、刻本只有四卷,分别收词167 首和214 首。后来我找到已传到日本,为内藤炳卿所藏的抄本,有六卷,收词317 首,可谓该书最完整的本子。又如《历代地理指掌图》,选目是用国内藏馆的明刻本,查书目后发现日本有南宋初刻本,南宋刻本绘图质量佳,图中的重要标记,明刻本均无,我就改用后者。另如《唐伯虎先生集》、《吕晚村先生四书讲义》、《文章辨体》、《钦定兵部处分则例》等书,都先后看了五家以上藏馆,才选定其中一部为底本。

为了尽可能让所收录的书完整,我采用互补互配的方法。如《西湖梦寻》一书,选目是用国家图书馆藏本,阅后发现其中序缺几页,内容少一卷。查《中国古籍善本书目》后,知道群众出版社也藏有一部(全国只有二家),于是我就去了隶属于公安部的群众出版社,到该社资料室查目录卡后,知此书曾被江青占取,现放在秦城监狱,无法提供。我只好直接找该社领导,详细介绍《续修四库全书》编纂情况,想使《西湖梦寻》一书能完整无缺流传下来,希望得到贵社大力支持,给予配补,并提出将无偿提供他们所缺部分的全部复印件,使他们的藏书也成为完整一部。最终说服该社领导,同意配补。几天后,他们派专人将存放在秦城监狱的书带到社里,供我社复印。仅此,一部完整的《西湖梦寻》问世了。又如《萤窗异草》是上海辞书出版社、上海图书馆、北京大学图书馆三家互补的,《三才广志》是宁波市天一阁博物馆、上海图书馆两家互补的,《芳洲文集》是吉林大学图书馆、山东省图书馆两家互补的。

在编纂《续修四库全书》时,社领导有一个要求,就是尽可能把缺、损、不清楚的书页,寻找同种版本进行配补、调换。这对各图书馆来讲,是一件极其麻烦、费时费力的活,当然更谈不上经济效益。一部书有几十册,只需用其中几页,有时此藏馆的书也缺,或不清楚,白白翻找。我们就一家家进行配补。我常用一封信、一个电话,快捷便利的方法,请各图书馆帮忙,无论是查书目、核版本、量版框尺寸,还是补牌记、配缺损页等,凡我们需要做的事,他们总是不厌其烦,认真负责,尽心尽力来帮助解决。有时我一天要发十几封信,打十几个长途,甚至晚上或星期天,直接打到他们家中去。《续修》整部书单配补页就用书多达1800 种,约配补12000 页。

有一次我曾对《续修》编委会某领导说,要不是100 多家图书馆的同仁们热心帮助,就是十个水赉佑,也难以完成借书任务。

参加《续修四库全书》编纂工作,我品尝了工作中的苦、酸、辣、甜。

苦:六年间,共计出差855 天,平均每年142 天,每天工作长达10 小时。不管严冬酷暑,天南地北忙于奔波,家中不能照顾,吃住等生活无规律。工作内容包括:查书、签订协议、做卷页单、借书、复印、联系拍摄、复核、配补页、结算底本费等各种费用,既杂又繁琐。

酸:有些藏馆,因无拍摄设备,又不允许复印或拿到别馆拍摄,底本无法用,只能弃近求远另寻藏馆。有些藏馆凡线装书,一律不能拿出馆,而馆内复印机质量差,复印出来不清晰,而此书别馆又无;有些透字的书,既不能拆书复印,又不同意衬纸,复印质量必然差。无奈,只能复印回来再设法加工。

辣:有些藏馆即使反复恳求,就是不肯借底本,认为此书一旦影印出版,原书就无价值了。有些藏馆认为出版社出书可赚大钱,有意提高底本费,普通线装书每页50 元—100 元,无奈之下,我们只好改用后期的版本,或删改选目。

甜:当在工作中有机会接触到众多宋、元、明、清善本,大饱眼福;当能结识全国一百多家图书馆的同仁,并成为朋友;当看到1800 册巨著的出版,感到一生当中有机会参加这个极有意义的项目,心里甜滋滋的。

这套大型丛书的出版,是众人合力的结晶,更应感谢这些默默无闻协助我社工作的朋友们。

四、《清代诗文集汇编》

上一篇: 元古本店加盟品牌介绍
下一篇: 为古本赋新声

为您推荐

发表评论