僧玄奘 僧玄奘,姓陈氏,洛州偃师人。大业末出家,博涉经论。尝谓翻译者多有讹谬,故就西域,广求异本以参验之。贞观初,随商人往游西域。玄奘既辩博出群,所在必为讲释论难,蕃人远近咸尊伏之。在西域十七年,经百余国,悉解其国之语,仍采其山川谣俗,土地所有,撰《西域记》十二卷。贞观十九年,归至京师。太宗见之,大悦,与之谈论。于是诏将梵本六百五十七部于弘福寺翻译,仍敕右仆射房玄龄、太子左庶子许敬宗,广召硕学沙门五十余人,相助整比。 高宗在东宫,为文德太后追福,造慈恩寺及翻经院,内出大幡,敕《九部乐》及京城诸寺幡盖众伎,送玄奘及所翻经像、诸高僧等入住慈恩寺。显庆元年,高宗又令左仆射于志宁,侍中许敬宗,中书令来济、李义府、杜正伦,黄门侍郎薛元超等,共润色玄奘所定之经,国子博士范义硕、太子洗马郭瑜、弘文馆学士高若思等,助加翻译。凡成七十五部,奏上之。后以京城人众竞来礼谒,玄奘乃奏请逐静翻译,敕乃移于宜君山故玉华宫。六年卒,时年五十六,归葬于白鹿原,士女送葬者数万人。 (选自《旧唐书》卷一百九十一列传第一百四十一方伎,(后晋)刘昫等撰,中华书局,1975年5月第1版,第5108-5109页)译文 僧人玄奘,姓陈氏,是洛州偃师人。
大业末年出家,广泛涉猎经论。曾对人说翻译的经书有很多讹误,因此前往西域,广泛寻求不同版本用来参考验证。贞观初年,他跟随商人去西域远游。玄奘在言辞明辩和学问渊博方面都很出众,所到之处都一定要讲解经义辩论诘难,蕃人不论远近都尊敬佩服他。他在西域十七年,经历一百多个国家,都能懂得那些国家的语言,还采集山川之间的谣谚俗语,土地物产,著《西域记》十二卷。贞观十九年,回到京城。太宗见到他,很高兴,和他在一起谈论。因此诏令把梵文经本六百五十七部在弘福寺中翻译过来,还敕令右仆射房玄龄、太子左庶子许敬宗,广召博学沙门五十多人,帮助他进行整理。 高宗在东宫做太子时,为文德太后祈求冥福,建造慈恩寺和翻经院,寺内挂出大幡,敕令用九部乐和京城各寺的幡盖以及众伎人,送玄奘和翻雕的经像、诸位高僧等进住慈恩寺。显庆元年,高宗又命令左仆射于志宁,侍中许敬宗,中书令来济、李义府、杜正伦,黄门侍郎薛元超等人,共同给玄奘所审定的经书润色;国子博士范义硕、太子洗马郭瑜、弘文馆学士高若思等人,帮助他翻译经书。共完成七十五部,上奏呈献给皇帝。后来因为京城的群众竞相来礼拜进见,玄奘于是就上奏请求寻找安静之处去从事翻译工作,敕令他迁移到宜君山的故玉华宫。显庆六年去世,当时年纪五十六岁,迁回埋葬在白鹿原,士女中送葬的人达数万人。 (选自《二十四史全译•旧唐书》,黄永年分史主编,汉语大词典出版社,2004年1月第1版,第4391-4392页)
发表评论