术视伐楚,楚令昭鼠以十万*汉中。昭雎胜秦于重丘,苏厉谓宛公昭鼠曰:“王欲昭雎之乘秦也,必分公之兵以益之。秦知公兵之分也,必出汉中。请为公令辛戎谓王曰:‘秦兵巴出汉中。’则公之兵全矣。”
注释
翻译
术视率秦兵进攻楚国,楚国派昭鼠率领十万大*进驻汉中。昭雎在重丘打败秦*,苏厉对宛公昭鼠说:“楚王想让昭雎乘胜进攻秦国,一定分出您的一部分兵力去增强昭雎的力量。秦国知道您的兵方被分散了,必定进攻汉中。请让我为您派辛戎对楚王说:‘秦兵将要进攻汉中。’那么您的兵力就不会被分散了。”
《战国策》节选文言文2
女阿谓苏子曰:“秦栖楚王,危太子者,公也。今楚王归,太子南,公必危。公不如令人谓太子曰:“苏子知太子之怨己也,必且务不利太子。太子不如善苏子,苏子必且为太子入矣。’”苏子乃令人谓太子,太子复请善于苏子。
注释
翻译
楚国太子的保姆对苏秦说:“使秦国扣留楚王,使太子受到危害的人,都是您。如果楚王能回国:太子能由齐国南归楚国,您一定危险了。您不如派人对太子说。‘如果苏秦知道太子怨恨自己,必将设法使太子不利。太子不如和苏子友善,苏子一定将帮助太子回到楚国。,苏秦于是就派人去说服太子。太子也再一次请求和苏秦友善。
发表评论