古人创造了汉字,
并赋予它们特殊的含义。
来看看新语境下
这些成语全新的理解吧~
原为宅心仁厚,指一个人忠心而厚道。
现引申为:疫情防控期间,宅家也是战斗员。听话,宅家,不乱跑,成了大多数个体都能作出的贡献。我宅家,我骄傲,我为国家省口罩!宁愿宅家长点膘,也不外面乱瞎飘。
原为随时随地,指无论在什么地方或者什么时间都可以完成一件事。
现引申为:虽然疫情防控形势大为好转,但我们还是不能放松警惕,要尽可能避免人员聚集。在室内,我们除了分批就餐,坐成一人一桌的“考试”阵型,还可以带餐到工位上吃;在室外,我们可以坐在车里吃,站车斗边吃,还可以坐马路牙子上吃,因地制宜,保持距离。
原为一如既往,指态度或做法没有任何变化,还是和从前一样。
现引申为:疫情还没有结束,复工后切记做好各种防护,上岗前戴好口罩,勤洗手,多通风。
原指用酒来消灭郁积在心中的气愤和愁闷。
现引申为:外出工作回来后,可用75%的酒精对随身物品和双手进行消毒,以消除内心对病毒的“愁虑”。
原为锋芒不露,形容有满腹的才干和心机,表面上却不显山露水。
现引申为:复工后千头万绪的工作需要在家里或者办公室完成,忙得快疯了却看不见人。
原为一心一意,形容做事情非常专心,一门心思只做一件事。
现引申为:所有电力人拧成一股绳共同努力,在做好疫情防控工作的同时也做好复工复产各项工作。
原为装点一新,指经过一番装饰之后,展现出一个新的面貌。
现引申为:许多企业复工了,急需扩大生产规模,此时电力公司上门为他们制定复产供电方案,开展增容布点等工作,让这些企业能够以一个新的状态投入生产。
原为仁至义尽,指人的善意和帮助已经做到了最大极限。
现引申为:疫情发生以来,神州大地上下一心,平民英雄,挺身而出,当仁不让,求仁得仁。供电公司的广大员工也尽己所能,最大努力保障各大医疗机构、临时检查点的电力供应,共抗疫情。同时,国家电网公司推出一系列惠企减免政策,助力全社会复工复产,共克时艰。
原为一往无前,意思是一直向前,无所阻挡,形容勇猛无畏地前行。
现引申为:在复工复产和抗击疫情的双重压力下,全体电力人以高度的使命感和责任感冲锋在前,坚决打赢这场战“疫”。
今年春节,我们好像一下子明白了很多事情:我们总以为来日方长,却忘记了世事无常,没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会到来。
让我们一起期待疫情消散,世间,别来无恙。
发表评论