译者独立署名(1-2人)
国内一级出版社
《历史研究》(A Study of History)是英国历史学家阿诺德·汤因比撰写的12卷本的历史著作,出版于1934年至1961年。汤因比一反过去国家至上与西方中心的观念,主张文明才是历史的单位,并以人的生老病死解释文明的兴衰。汤因比在书中尝试跟踪世界的发展和衰变文明的历史纪录,对每个文明发展的阶段进行类型化分析,包括文明的起源、发展、挫折、一般状态、衰落和解体。
书中叙述了19个主要文明,分别是:第一代的埃及、安第斯 (印加)、苏美尔、米诺斯、玛雅、印度、墨西哥 (阿兹特克)、尤卡坦;第二代的希腊、中国、赫梯、巴比伦;与第三代的西方、东正教(俄罗斯)、远东(日韩)、东正教(拜占庭)、波斯、阿拉伯、印度教。有四个“流产的文明”:流产的远西基督教(爱尔兰)、流产的远东基督教(景教)、流产的斯堪的纳维亚(维京)、流产的叙利亚(腓尼基)和五个“被遏抑的文明”:波利尼西亚、爱斯基摩、游牧(中亚)、奥斯曼、斯巴达,共28个文明。
中文书名:《历史研究》(节选本)
英文书名:A Study of History
页 数:750页正文【上下两卷】
出版时间:1987年
类 型:历史类
翻译时间:18个月完稿,含修订时间。
译者要求:
有丰富的文史图书翻译出版经验,尤其欢迎能借助翻译技术手段高效管理文史图书翻译的译者朋友。无文史图书翻译出版经验者暂请勿试。
翻译费用:
出版社规定标准,具体根据试译质量而定。新书出版后3-6个月支付。
试译范围:文档第一章开始试译【The unit of historical study】,试译5000字左右。文档通过文末百度网盘二维码下载。文档为EPUB格式,如无法打开,可安装百度网盘二维码中的“稻壳阅读器” 。
试译时间:2周左右
试译要求:
试译前请先与四木沟通【微信号liang820421】
1-译文体现本书文体特色,文字精准、晓畅为基本要求,凝练为上。文字凝练者,稿酬从优。术语准确统一,避免复杂从句现象,尤其不能出现机器翻译痕迹。
2- 试译稿用纯译文word文稿提交;页眉标注“姓名-试译”字样;文档添加页码;汉字5号宋体,行间距1.25倍;段落首行缩进2个汉字;文件名为00-姓名-历史研究-试译-202311。试译稿可做简要排版,保证译文清爽整洁即可。
3- 试译稿末尾附上几句话的译者简介,内容包括教育背景、语言能力、工作情况、翻译出版经验、联系方式等。
4- 12月15日之内发送到邮箱yunbinbooks@qq.com
感谢各位朋友的信任与支持!
云彬翻译社区
发表评论