一年一度的中秋佳节到了,如果有外国友人问到这个特殊的节日,你该如何用英文进行介绍呢?
下面就跟小锐老师一起学习一下吧!
中秋节是什么?
What is Mid-Autumn Festival?
According to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chinese festival — the Mid-Autumn Festival. One of the important Mid-Autumn Festival activities is to enjoy the moon. On that night, people gather together to celebrate the Mid-Autumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for family reunion. People living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this festival. Since 2008, the Mid-Autumn Festival has become an official national holiday in China.
每年农历八月十五是我国的传统节日--中秋节。中秋节的一项重要活动是赏月。夜晚,人们赏明月、吃月饼,共庆中秋佳节。中秋节也是家庭团圆的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。自2008年起,中秋节成为中国的法定节假日。
中秋节起源
Why Mid-Autumn Festival is Celebrated and How it Started?
Mid-Autumn Festival has a history of over 3,000 years, dating back to moon worship in the Shang Dynasty (1600–1046 BC). It’s such an important festival that many poems were written about it, stories and legends about the festival are widespread, and its origins have been guessed at and explained by generations of Chinese.
中秋节有三千多年历史,可以追溯到商代时对月亮的崇拜。因为中秋节的重要地位,历代诗人都会为中秋节写诗,关于中秋节的故事、传奇在民间广为流传,中秋节的起源也被历代中国人探究。
The term "Mid-Autumn" first appeared in the book Rites of Zhou, written in the Warring States Period (475–221 BC). But the termonly related to the time and season; the festival didn't exist at that point.
“中秋”一词最早出现在战国时期《周礼》一书中,但是该词只和时间和季节有关,当时还没有中秋节。
In the Tang Dynasty (618–907AD), it was popular to appreciate the moon. Many poets liked to create poems related to the moon when appreciating it. There is a legend that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty visited the Moon Palace in his dream and heard a wonderful song.
唐代时赏月风靡,诗人在赏月之时佳作连连。据传,唐玄宗曾在梦中去往月宫并听到优美的歌声。
In the Northern Song Dynasty (960–1127 AD), the 15th day of the 8th lunar month was established as the "Mid-Autumn Festival". From thenon, sacrificing to the moon was very popular, and has become a custom ever since.
北宋时期,农历八月十五才被正式确立为中秋节,从那以后,为月亮献祭盛行,从那以后便成为风俗。
中国人怎么过中秋?
How the Chinese Celebrate Mid-Autumn?
Many traditional and meaningful celebrations are held in most households in China, and China's neighboring countries. The main traditions and celebrations include eating mooncakes, having dinner with family, gazing at and worshipping the moon, and lighting lanterns.
大部分中国家庭以及中国的邻国都会举行许多传统的庆祝活动,主要庆祝方式包括吃月饼,吃团圆饭,赏月和点灯笼。
好了,相信大家看完一定有所收获。接下来小锐老师把一首好听的《月亮代表我的心》英文版,送给身各位家长和同学们,祝大家中秋团圆快乐!
The moon song
-Vampire Weekend
你问我爱你有多深
You ask how deep my love shall grow
我爱你有几分
And how much I care for you.
我的情也真
All my care is real;
我的爱也真
All my love is true.
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
你问我爱你有多深
You ask how deep my love shall grow
我爱你有几分
And how much I care for you.
我的情不移
My heart shall never change;
我的爱不变
My love will always stay
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
轻轻的一个吻
Nothing but a tender kiss,
已经打动我的心
And my heart’s melted away.
深深的一段情
Nothing but a loving story,
叫我思念到如今
And I pine for you to this day.
你问我爱你有多深
You ask how deep my love shall grow
我爱你有几分
And how much I care for you.
你去想一想
Go and think for a while
你去看一看
Go and gaze for a while
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
end
发表评论