「想法」,添“星标”
,点“在看”
,
法国生活资讯一手掌握!
被誉为灵感之城的巴黎,不仅孕育了许多伟大的作家、艺术家,也是令不少外籍人士流连忘返的地方。
今天就一起乘坐时光机回到20世纪,看看巴黎都给这些历史上伟大的名人们留下了什么样的印象?
"Le vrai Parisien n'aime pas Paris, mais il ne peut vivre ailleurs."
Alphonse Karr
「真正的巴黎人不爱巴黎,但是他又不能去别处生活。」
——阿尔冯斯·卡尔(1808-1890,法国评论家及小说家)
"Paris est la seule ville au monde où mourir de faim est encore considéré comme un art."
Carlos Ruiz Zafón
「巴黎是世界上唯一一个连饿死都仍然被视为一种艺术的城市。」
——卡洛斯·鲁依斯·萨丰(1964-2020,西班牙小说家)
"Ne pouvoir se passer de Paris, marque de bêtise ; ne plus l’aimer signe de décadence."
Gustave Flaubert
「不能放弃巴黎是愚蠢的印记,而不再喜欢巴黎则是堕落的征兆。」
—— 福楼拜 (1821-1880,法国作家)
"À Paris, tout le monde veut être acteur ; personne ne se résigne à être spectateur"
Jean Cocteau
「在巴黎,所有人都想成为演员;没有人甘心只当观众。」
—— 让·谷克多(1889-1963,法国作家)
"Quand je viens à Paris, il me semble que j'entre dans un asile d'aliénés où les gardiens eux-mêmes seraient fous."
André Billy
「当我来到巴黎时,我感觉似乎在一个精神疗养院中,连守卫都是疯子。」
—— 安德烈·比利(1882-1971,法国作家)
"A New York les taxis sont jaunes, à Londres ils sont noirs et à Paris ils sont cons."
Fréderic Beigbeder
「在纽约的计程车是黄色的,在伦敦是黑色的,在巴黎则是一群笨蛋。」
——费德里克·贝格岱 (1965-, 法国剧作家、媒体制作人)
"Paris vaut bien une messe !"
Henri IV
「巴黎值得一场弥撒!」
——亨利四世 (1553-1610,法国国王)
"Il y a, entre Londres et Paris, cette différence que Paris est fait pl’étranger et Londres pour l’Anglais. L’Angleterre a bâti Londres pour son propre usage, la France a bâti Paris pour le monde entier."
Ralph Waldo Emerson
「伦敦和巴黎的差別,就是巴黎为外国人而存在,伦敦为英国人而存在。英国为了私人用途建造伦敦,法国为了全世界建造巴黎。」
—— 爱默生 (1803-1882,美国作家)
"Si vous avez eu la chance d’avoir vécu à Paris lorsque vous étiez un jeune homme, alors, où que vous alliez pour le reste de votre vie, elle reste avec vous. Paris est une fête mobile."
Ernest Hemmingway
「假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里,她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。」
—— 海明威 (1899-1961,美国作家,曾旅居巴黎。)
"Les meilleurs Américains meurent à Paris"
Oscar Wilde
「最优秀的美国人都死在巴黎。」
——王尔德(1854-1900,爱尔兰作家、诗人、剧作家,逝世于巴黎。)
- END -
发表评论