有学生向我建议,是否可以推荐一些世界史方面的书籍,因为他发现在其周围关于中国历史方面的书籍很多,但有关世界历史方面的书籍却很有限。
在中国的学科分类中,除中国以外各国的历史被统称之为世界史。所以,世界史是一个很大的概念,其包含的内容自然丰富多样。正因为如此,对世界史的了就解需要一个突破口,而在笔者看来这个突破口就是英国。之所以选择英国主要是出于如下考虑:就世界历史(尤其是近代史)而言,英国是一个跳不过去的国家。甚至可以这样说,不了解英国的过去就无法理解当今的世界;就学术研究状况而言,英国史在国内世界史学界可谓“显学”,与其他国家相比英国受到的关注度也更高一些。
钱乘旦、许洁明著:《英国通史》,上海:上海社会科学院出版社,2012年。
《英国通史》是国内英国史专家钱乘旦和其博士生许洁明共同完成的一部英国史通史著作,也是笔者阅读到的第一本关于英国历史的著作。该书从现代化的角度书写英国历史,从而为我们提供了认识英国历史的新视角,书中的许多观点都与教材中的表述有着很大的差异,尤其是每一章节结束之后作者对该段历史的点评更是精辟到位、引人思考。在众多的大国通史之中,这本书是最为用心的一本。
钱乘旦、陈晓律著:《在传统与变革之间:英国文化模式溯源》,南京:江苏人民出版社,2010年。
《在传统与变革之间:英国文化模式溯源》是国内英国史专家钱乘旦和陈晓律共同完成的一部专题史著作。这本书以“冲突与融合”的视角切入,然后从五个具体的方面进行集中论述。笔者当年阅读此书时,确有一种豁然开朗的感觉。与传统的世界史“介绍型”读物不同,这是一部很有功力的“研究型”著作。笔者最早阅读的版本是上海社会科院的一版,里面配有大量插图,笔者现在手头上的版本是江苏人民出版社2010年重新刊印的一版。
屈勒味林著,钱端升译:《英国史》,北京:东方出版社,2012年。
《英国史》是英国历史学家屈威廉的一部名著,该书在民国时期就被译作中文,当时为大学历史教材。该书的译者是钱端升,著名法学家,早年留学于美国,英文、学术功底深厚,其译作自然是严谨到位、一丝不苟。但因时代不同,书中许多专有名词的译法与现在通行的译法有着很大的差异,这需要读者在阅读时仔细体会、加以辨别。另外,该书的语言风格也有着浓厚的时代特则,民国味道非常浓厚,读起来更是别有一番风味。
该书体系庞大,起自远古时代,终于一战结束,东方出版社重版后有上下两册。因是本国人写本国史,内容自然更为丰富、观点自然更为鲜明,尤其是每一章节的概说,虽然篇幅不长,但却概括精辟。
狄更斯著,马凉译:《写给孩子们看的英国史》,北京:中国青年出版社,2007年。
《写给孩子们看的英国史》是英国文学家狄更斯写就的一部通俗历史著作。作者以文学化的语言讲述英国历史,娓娓道来而又不失历史厚重。与纯粹的史学著作相比,狄更斯的著作更为通俗易懂,细节把握更为鲜活。但这部通俗历史著作并不完整,作者以光荣革命的结束为句号完成了他的英国历史书写。用作者的话说,1688年以后的历史,在本书中是很难讲清楚的。
阿萨·布里格斯著,陈叔平等译:《英国社会史》,北京:商务印书馆,2015年。
《英国社会史》是关于英国史的一部经典著作。在书中,作者以一个更为开放的视野重新考察英国历史。与传统的政治角度不同,从社会的角度看待英国,我们会有一个不一样的体会。
其实推荐书单是一个战战兢兢的事,毕竟个人才学疏浅,失误之处自是难免。总害怕挂一漏万,总担心贻笑大方。不当之处敬请批评指正。
发表评论