当前位置:网站首页 > 野史 > 蔡义江(蔡义德)

蔡义江(蔡义德)

蔡义江(蔡义德)《汉书》又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。《汉书》是继《史记》之后我国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年,下至新

《汉书》又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。《汉书》是继《史记》之后我国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年,下至新朝的王莽地皇四年,共230年的史事。《汉书》包括纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇,后人划分为一百二十卷,共八十万字。#历史#

蔡义,河内温人也。以明经给事大将军莫府。家贫,常步行,资礼不逮众门下,好事者相合为义买犊车,令乘之。数岁,迁补覆盎城门候。久之,诏求能为《韩诗》者,征义待诏,久不进见。义上疏曰:“臣山东草莱之人,行能亡所比,容貌不及众,然而不弃人伦者,窃以闻道于先师,自托于经术也。愿赐清闲之燕,得尽精思于前。”上召见义,说《诗》,甚说之,擢为光禄大夫给事中,进授昭帝。数岁,拜为少府,迁御史大夫,代杨敝为丞相,封阳平侯。又以定策安宗庙益封,加赐黄金二百斤。义为丞相时年八十余,短小无须眉,貌似老妪,行步俯偻,常两吏扶夹乃能行。时大将军光秉政,议者或言光置宰相不选贤,苟用可专制者。光闻之,谓侍中左右及官属曰:“以为人主师当为宰相,何谓云云?此语不可使天下闻也。”义为相四岁,薨,谥曰节侯。无子,国除。

蔡义江(蔡义德)

蔡义江(蔡义德)

【译】蔡义,河内郡温县人。因为通晓经术供职大将军幕府。家里很穷,经常步行。贫寒不能备礼,众门下中有好事的人凑钱给蔡义买了一辆牛车,让他乘坐。几年后,蔡义升补覆盎城门门候。过了很久,皇帝下诏寻求能精通《韩诗》的人,征召蔡义待诏,很久没能进见皇帝。蔡义上疏说:“我是山东田野的平民,德行才智没有什么可以和别人相比之处,容貌也赶不上众人,但却没有抛弃人伦,是因为我私下向先师学习了道义,托身于经术。希望陛下赐给清静安闲之处,得以把关于经义的精细思考全部奉献出来。”皇上召见蔡义,让他讲论《诗经》,皇上听了很满意,提拔他为光禄大夫、给事中,进宫教授汉昭帝。几年后,被任命为少府,又迁升御史大夫,代替杨敞为丞相,封阳平侯。又因为定策安宗庙增加封赏,加赐黄金二百斤。蔡义做丞相时已经八十多岁了,身材矮小,没有胡须,眉毛也脱落了,脸相好像老妇人,走路弯腰曲背,常常要两名属吏扶持才能行走。当时大将军霍光执政,议事者当中有人说霍光设置丞相不选择贤才,草率任用可以由他专制的人。霍光听到这种议论后,对侍中、左右随从官员及属吏们说:“我认为皇帝的老师应当做宰相,怎么能说不选择贤才呢?这种议论不能让天下人听到。”蔡义做了四年宰相就死了,谧号称节侯。他没有儿子,封国废除。

【译】陈万年字幼公,沛郡相县人。初为沛郡属吏,经过考察受到举荐,官至县令,又迁升广陵太守,因为政绩优异入京任右扶风,又迁任太仆。陈万年廉洁公平,内修德行,然而善于处事待人,赠送财物给外戚许家和史家,倾尽家中钱财,特别结交侍奉乐陵侯史高。丞相丙吉生病,中二千石以上官员通名探病。丙吉派家丞出来表示谢意,家丞表示完谢意以后,众官员都走了,衹有陈万年留下没走,直到深夜才回去。到丙吉病重,皇上亲自去探望,顺便询问丙吉对朝中大臣德行才能的看法。丙古推荐于定国、杜延年和陈万年。陈万年最后代替于定国做了御史大夫,八年以后病逝。陈万年的儿子陈咸,字子康,十八岁,凭藉陈万年的功绩,按照任子制度被任命为郎官。有特殊的才能,坦率耿直,多次议论事情,敢于讥刺皇上的亲信大臣,上书数十次,提升为左曹。有一次,陈万年生病,召唤陈咸到病床边教导训诫,一直说到半夜,陈咸睡着了,头撞在屏风上。陈万年非常生气,要用杖打陈咸,说:“你父亲教训你,你反而睡着了,不听我的话,这是为什么?”陈咸叩头认错说:“我全晓得您说的道理,归根结底是教我谄媚奉承。”陈万年于是不再说了。陈万年死后,汉元帝提拔陈咸为御史中丞,总领州郡奏事,考核刺史们政绩的优劣,内执法殿中,公卿以下官员都敬畏陈咸。这时中书令石显当政专权,陈咸常议论石显的短处,石显等人因此忌恨陈咸。当时槐里县县令朱云政令残酷误杀了无罪的人,有关官员上书举奏,天子没有下发其奏书。陈咸干素和朱云要好,朱云从陈咸处刺探事情的轻重,陈咸教朱云上书为自己辩冤。这时石显暗中派人探知这一情况,禀奏陈咸泄露宫中秘密,关进监狱笞打审讯,减免死罪,髡为城旦,因此废黜官爵。

成帝初即位,大将军王凤以咸前指言石显,有忠直节,奏请咸补长史。迁冀州刺史,奉使称意,征为谏大夫。复出为楚内史,北海、东郡太守。坐为京兆尹王章所荐,章诛,咸免官。起家复为南阳太守。所居以杀伐立威,豪猾吏及大姓犯法,辄论输府,以律程作司空,为他臼木杵,舂不中程,或私解脱钳釱,衣服不如法,辄加罪笞。督作剧,不胜痛,自绞死,岁数百千人,久者虫出腐烂,家不得收。其治放严延年,其廉不知。所居调发属县所出食物以自奉养,奢侈玉食。然操持掾史,郡中长吏皆令闭门自敛,不得逾法。公移敕书曰:“即各欲求索自快,是一郡百太守也,何得然哉!”下吏畏之,豪强执报,令行禁止,然亦以此见废。咸,三公子,少显名于朝廷,而薛宣、朱博、翟方进、孔光等仕宦绝在咸后,皆以廉俭先至公卿,而咸滞于郡守。时,车骑将军王音辅政,信用陈汤。咸数赂遗汤,予书曰:“即蒙子公力,得入帝城,死不恨。”后竟征入为少府。少府多宝物、属官,咸皆钩校,发其奸臧,没入辜榷财物。官属及诸中宫黄门、钩盾、掖庭官吏,举奏按论,畏咸,皆失气。为少府三岁,与翟方进有隙。方进为丞相,奏:“咸前为郡守,所在残酷,毒螫加于吏民。主守盗,受所监。而官媚邪臣陈汤以求荐举。苟得无耻,不宜处位。”咸坐免。顷之,红阳侯立举咸方正,为光禄大夫给事中,方进复奏免之。后数年,立有罪就国,方进奏归咸故郡,以忧死。

【译】汉成帝刚即位时,大将军王凤认为陈咸从前指责石显,有忠诚正直的节操,奏陈成帝请求允许陈咸补任长史。后陈咸迁升冀州刺史,奉命办事符合皇上心意,征召任命为谏大夫。后又出任楚国内史,北海郡太守、束郡太守。因为陈咸受京兆尹王章推荐而连坐,王章犯法被杀,陈咸免官,被征召又出任南阳郡太守。在所任职的地方用杀戮树立威严,豪强不守法令的官吏和世家大族犯法,就论罪押送太守府,按照法律程序安排主管行役的官员,设置地臼木杵,让罪犯拿木杵舂地臼,有不符合要求,或者私自解脱套在脖子上的铁钳和拴在脚上的铁梏,以及穿的衣服不合乎法律规定的,就加罪笞打。派人严格监督,劳作强度大,罪犯受不了痛楚,有的上吊自杀,一年中死的罪犯成百上千,时间长了尸体生蛆腐烂,罪犯的家属无法将尸体收葬。他治理政事仿效严延年,但是廉洁不如严延年。在所任职的地方调发属县所出产的食物用来奉养自己,生活奢侈,美食如玉。但管束掾史,命令郡中的长吏都闭门收敛自己,不能违法。还公然行文约束告诫他们说:“假使各自都想寻求自己的快乐,这是一郡有一百个太守,怎么能这样呢!”属下的官吏都害怕他,豪强慑服,令行禁止,但他也因此被废黜。陈咸是三公的儿子,年轻时在朝廷裹就很有名望,而薛宣、朱博、翟方进、孔光等出仕做官远在陈咸之后,可是他们都以廉洁俭朴先位至公卿,而陈咸却停滞在郡守的职位上。当时车骑将军王音辅佐朝政,信任重用陈汤。陈咸多次送礼贿赂陈汤,给他写信说:“假使能得到子公的帮助,得以进入京城做官,就是死了也不遗憾了。”后来终于受征召入京做了少府。少府掌管的实物很多,陈咸对属官都进行查对,发现他们私藏的宝物,就没收据为已有。对属吏及诸中宫黄门、钩盾、掖庭官吏,都举告奏报审察定罪,这些官员都畏惧陈咸,丧失了勇气。陈咸当了三年少府,与翟方进感情不和。翟方进是丞相,上奏皇上说:“陈咸以前做郡守,处处残酷,把像毒螫似的政治加在吏民身上。监守自盗。而又公然谄媚邪臣陈汤来寻求荐举。苟且求官寡廉无耻,不适合再居官位。”陈咸获罪被免官。不久,红阳侯王立推荐陈咸端平正直。被任命为光禄大夫给事中,翟方进又奏请皇帝免掉陈咸的官职。几年以后,王立有罪回到自己的封国,翟方进奏请皇帝把陈咸遣归故乡,陈咸忧郁而死。

【译】郑弘,字稚卿,泰山郡刚县人。哥哥郑昌字次卿,也爱好学问,都通晓经术,精通法律政事。次卿做过太原郡、涿郡太守,郑弘为南阳郡太守,二人都政绩卓著,他们施政的条文、教令、法令、制度,为后入所称述。次卿使用刑罚严厉,不如郑弘平和。郑弘调任淮阳国相,因为政绩突出入京担任右扶风,京师中的人称赞他。后代韦玄成为御史大夫。过了六年,因与京房妄议朝政获罪免官,事在《京房传》。赞日:所谓盐铁政策的议论,开始于始元年间,汉昭帝下令征召文学贤良之士,询问治世和理乱的策略,都回答希望废除郡国的盐铁、酒榷、均输政策,务求农本,抑制工商末业,不要和天下百姓争利,然后教化可兴。御史大夫桑弘羊认为上述政策是用来安定边境、控制周边少数民族的,是国家的根本事业,不能废除。当时桑弘羊和文学贤良互相诘难,有很多他们论辩的文章。到宣帝时,汝南郡人桓宽次公,研究《公羊春秋》,荐举为郎官,后官至庐江郡太守丞,博学通达善于撰著文辞,推论衍化关于盐铁的议论,增广条目,极尽其论辩诘难,著述数万言,也想用它探究治世、理乱的道理,成一家之言。桓宽的文辞说:“看公卿贤良文学的议论,‘不同于我所听说的,。听汝南朱生说,在这个时候,英杰俊才并进,如贤良茂陵人唐生、文学鲁国人万生之辈六十多人齐聚朝廷,畅谈六艺的风化,陈述治国平天下的本原,智者称美其思虑,仁者显明其措施,勇者表现其决断,辩者驰骋其文辞,争辩不休,表现出刚强的样子,议论虽未详备,也可以概略地看一看。中山国人刘子推论王道,矫正当今社会的阙失,使之返回正道,他是文质彬彬的博学君子。九江郡人祝生发扬史鱼的节操,抒发愤懑,讥刺公卿,耿介正直不屈,可以说是不畏强暴了。桑大夫依据当今社会实际,切合时势变化,崇尚争权谋利之略,虽非正法,但大儒饱学之士也不能自己寻求解说,阐明道理不出桑弘羊之论,他是博学通达之士。但他操持公卿权柄,不效法古代,放纵心思谋求工商末利,处非其位,行非其道,果然因为与上官桀谋反送掉性命,并累及他的宗族。车千秋丞相进入像伊尹、吕尚那种辅政大臣的行列,官居要职主持政事,但霍光专权时,车千秋却对政事缄口不言,谨慎得就像系住口的袋子,虽然全身而逝,但是他这种人啊,不值得称赞。至于丞相、御史大夫两府中的人士,不能坚持正确的意见来辅佐宰相,对有共同利害的人,阿谀逢迎无原则地附合,以此讨好上司,这些人就像孔子说的‘材器小劣之辈,不值得称说。”

上一篇: 杨延昭闻听此言哈哈大笑歌词(杨延昭问听此言哈哈大笑二人转歌词)
下一篇: 秦朝王帝列表(秦代帝王列表)

为您推荐

发表评论