#头号周刊#
宰予昼寝。子曰:朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也。于予与何诛!
子曰:始吾于人也,听其言而信其行。今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。
宰予昼寝子曰朽木不可雕也粪土之墙不可圬也(宰予昼寝原文及翻译)
这两句话,和论语中很多的话一样,可能看到的人,看一眼就不愿意看了,认为自己知道是什么意思,但这种想法可能是个错误。我们先来看一下通常的解释,也就是大家都知道的意思。
说孔子看到宰予白天睡大觉,然后就骂他:你就像一块烂木头一样无法雕凿,就像烂墙一样粉刷也刷不好了。真是该死啊!我以前听一个人的话,就相信他的行为,现在听一个人说话还要观察他的行为。这个改变都是因为你啊!
如果单独把这两句话拿出来,套在我们现在的老师和学生的身上,还是差不多解释得通的。但是如果把这两句话放在《论语》的背景中,就会有明显的错误。
为什么这样说呢?前面我们在《学而》篇中,子贡对孔子的评价是:温良恭俭让。那这样的一位老师,会看到学生白天睡觉就用如此的话来骂他吗?怎么会说自己的学生该死呢?显然不符合孔老夫子的为人。再来看宰予,宰予这个人,是孔子的四科高弟之一,孔子的言语、文学、德性、政治这四种才学分类中,宰予是言语第一,都已经言语第一了,又怎么会是我们理解的朽木和粪土之墙呢?但孔子确实说了这句话。所以我们要仔细分析一下这句话的意思。朽木,就是枯朽了的木头,粪土之墙就是经过蚂蚁,蝼蛄等虫子爬松了的墙,这样的木头和墙即使外面装饰的再光鲜亮丽,里面还是松垮的,可能一下子就散掉了,原因就是因为它们的底子不好。再看这个“于予与何诛!”这个诛,除了杀,还有一个求的意思。
所以,把这些连起来,我们就明白了。孔子并不是在骂宰予,而是在说宰予的身体底子太差了,即使再有本事,又有什么用呢,没有办法出来做大事啊!我们对宰予就不要要求太高了,让他睡吧!这体现了孔子对宰予的关心和惋惜,也表现了孔子对如此有才华的宰予,却因为身体的衰弱无法建立一番功业的无奈。
因此,孔子紧接着就说了第二句话。孔子说:以前我听一个人的话,就相信他的行为。现在,我听一个人说话,还要观察他的行为。这个改变就是宰予给我的启发。结合上一句,这句话的意思应该就是,孔子以前认为一个人有能力就一定有成就,现在发现,除了有能力还要有一个健康的身体,这样才有足够的精力去做事业。
发表评论