小时候怕看医生
是因为害怕打针
长大看医生
是因为怕药太贵
但是病还是要治的
药也是要吃的
但是医生的字你确定你都看的懂吗
没想到全世界的医生写字都是一个样的呀
我以为就船长看病时医生故意整蛊我呢
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
据说医生处方手迹无法分辨内容,堪称「世界未解之谜」。
你有没有认真看过医生写的处方,基本是写的一手草书,处方上的字像天书一样,从没有看明白过。
「医生写字烂」是一个老段子了。成千上万的人提出过成千上万的解释,各种阴谋论层出不穷。很多人都有过吐槽医生字体为:“世界未解之谜”“楔形文字”“让美国中情局都崩溃的加密文件”等等。
生活中我们常见哪几种字体?三种,楷书、行书、草书。错,还有一种「医生体」。医生开处方时的字迹早已被广泛吐槽,每当看到处方时,都会不由自主看一看窗外,确定自身没有穿越到武林世界,手中拿着的是处方而不是武林秘籍。
每个人都能在生活中找出几个写字乱的非医生朋友,这些人写的字没人能看懂,也没人真的需要看。每个人也都遇到过天书般的处方和病历,但奇幻的是,药局窗口能根据这些处方开出正确的药来。这究竟是为什么?※ ※ ※在中文互联网上,有一种言之凿凿的提法:医生写字之所以你认不出,是因为他们写的都是“拉丁文”。
这本《医学处方缩写辞汇》由台湾著名的医学家白宏毅、陈顺清编写,作者同时也是著名的《白氏英汉医学辞典》的编者。它提供了一些类似鬼画符的案例,并且将其归结为拉丁文缩写。不过,你会发现,在汉语世界里,拉丁文不能解释一切。一些中医写中文,即便完全没有拉丁文的痕迹,也能让你看出拉丁文的感觉。
所以,拉丁文缩写充其量只能贡献一部分解释。即便禁止使用拉丁文,医生们的字也不会自动变好。我们必须探索出一个更完备的解释框架,它与字和书写在速度、在行业中本身的演变规律有关。
甚至还有人怀疑,医学院校有门课专门教医学生写这种魔法天书医生文。
坊间一直流传着美好的设想说:如果战争打响,就让医生写情报,然后药剂师负责破译,就算情报落到敌人手中,累死他也破译不出来。
从小写字难看?恭喜你,这是要成为医生的节奏啊!
※ ※ ※
在同一个时代,同一行业内有大量书写需求的人,他们的字形和惯用的文本缩写往往会向同一个方向改变,并最终变成一种相对固定的书写体系。繁重的工作量也是医生生成天书的重要原因。其实,大部分医生平时的字迹还是工整清晰,让人可以看得明白,只是在巨大的接诊压力之下,加之门诊处方大都是重复一些专有名词,为了节省时间,故字迹自然变得「龙飞凤舞」。诚如网友所指出的,真要一笔一笔字迹工整的书写,恐怕后面的患者要掀医桌了。还有一项调查了英语世界140个各行各业的人,发现律师的日常字迹实际上更难读懂。这些研究有一个共同的问题。它们都忽略了在医生字烂中最重要的影响因素:处方的小圈子性、使用的共同词汇,以及对它预期读者的信任。不止一位医生向我表示,不同科室的病历和处方,如果字不清晰,甚至很难互相看懂。原因是这样:在大约五万个医学专用词汇中,每个科室日常使用的不过是其中一个小小的子集,并且这个子集在不同的学科之间大多是不同的。在同一个科室里,不同病名、不同的药会产生一个相对固定的写法,不熟悉这种写法的人即便同是医生,也难以反向推出这是什么词。至于为什么药剂师能看懂,原因也不难猜测:药剂师和医生的共同词汇是常用药,只要能认出这几百种常用药和中药即可;而这些常用药大部分都以「约定俗成的字符组」形式,日复一日地呈现在他们眼前。即使在中文中、在历史肯定不如拉丁文悠久的汉字硬笔书写中,医生们也已经形成了一些能够小范围互认的缩写:
下面这个流传广泛的疑似段子,处方中的字据说是罗红霉素。有人将其给自己的医生朋友看,被吐槽「是个人都能看出来」。当然评论中也有医生表示看不懂。
· 图片来源于网络
这个符号在拉丁缩写辞典里找不到,因为它是从中文或者中文拼音LHM来的。
像法院体之于英文一样,医学为中文贡献了新的字母表。在医生和药剂师那里,单个字不是最小的识读单位,这些「约定俗成的字符组」才是。即便单个字不可识别,只要熟悉这个词,看见它的轮廓也就能认识。
如果电子病历没有及时上线,中国医生的手写技术继续发展下去,可能在几百年之后,我们也能编纂一本《中文医学处方缩写辞汇》。
※ ※ ※
我们已经用书写系统演变的原理解释了医生的密码如何形成。不过,我们还遗留了一个问题:不同医生的烂字其实长得并不一样,这又如何解释?医生并不像过去的秘书和法院书记那样共用一套字体。一个有趣的事实是,英语世界的医生写字烂,却并不是往一起烂的,而是各有各的烂。
· 一个漫画博客总结了英文世界医生字烂的7种形式
中文世界里的医生也是这样。如果你看过足够多的汉字处方,就会发现每一个人的烂字都有它不同的形态特征,有的长、有的短,有的完全是一根线,有的则高度连笔化,但仍能识别出个体的字。
有这样潇洒的,
有像被雨打过的,
还有干脆长得像楔形文字的,
也就是说,尽管存在「缩写」这个庞大的历史遗留字符体系,但一种完备的、可以照着模仿的字体——「医生体」——并不存在,无论是在中国还是在西方。医生们只是使用一套共同的缩写与用词模式,而不共享一套相似的字体。
汉字从产生到现在已经有三千多年的历史了。随着时间的变化,字体也发生了很大的变化。人们常说:字体演变,真、草、隶、篆。这是倒叙,正叙应该是:字体演变,篆、隶、草、真。
一个“手”字,篆书像个树枝,隶书不正规,草书像化了一道符,真书的“手”才是正规手。很清楚,篆书还有点像画画,比较难写难认;草书虽然可以写得很快,但是不容易认识;真书及不难写,又容易认识,所以这种字体流行的时间最长,到现在已经有以前七百多年了。
从现有的古代和近代医方收藏来看,大部分中国传统医师的字都是清晰程度不一的行楷,或者干脆是楷书。
· 很多古代和近代中医师同时也懂书法。上图是近代中医施今墨的处方
这样书写固然有利于阅读,但一旦医生们组织起来,进入联系更紧密的医院、每天接诊更多病人,这种认真的书写风格就变得缺乏必要。
现代医生的字乱,是从他们变忙开始的。
· 很多古代和近代中医师同时也懂书法。上图是近代中医施今墨的处方常识告诉我们,写的越快,字就越乱。就在这短短一百年间,「医生写字烂」成了全球人民的普遍经验。并且,在医学现代化程度越高、医院越发达、医生越忙碌的国家和地区,医生字烂的梗就传播得越广。
· 从上到下四张分别来自日本、法国、印度。日本人会开玩笑说自己的医生写的都是德语
当你以为中国医生的处方体就已经很任性了,只有你想不到,没有地球人办不到的。接下来给大家展示一下俄罗斯医生的字体:
准备好你的老花镜,下面介绍战斗民族宇宙无敌加强战斗力爆表版俄罗斯医生字体
升级版
看完后,瞬间好心疼战斗民族的朋友,确定这不是横版的古天乐签名吗?哈哈哈哈哈哈哈
我想,这就是为啥医院都变成电脑办公的原因了吧,人生已经如此艰难,那个医生就别拿你的字给群众添堵了。
既没有推动字体标准化的力量,又只要保证医药共同体——甚至是科室内部的共同体——认识就行,在速度的压力和「约定俗成的字符组」的认读保证下,医生写字乱就成了一种必然。
我国对执业医师的执业地点是有规定的,很多医生会长期在同一家医院工作。医生、护士和药剂师在长期的合作中已经形成了一种非常默契的合作关系,即使处方上有个别几个字看不清,药剂师也能够根据上下文关系分析出来。为了改善这种情况,很多医院的门诊处方都采用打印的方式,医生只需要手写签字即可。
在医生写字这件事上,任何试图寻求单一解释的企图都不会成功。在写字水平的正态分布上,医生本身很可能不比他人更偏向乱的一端。之所以我们觉得医生写字乱,是字体本身的演变规律和职业社群共同作用的结果。
不过,医生们乱字的演进可能也就到此为止了。随着电子病历的普及,很多医生写乱字的水平开始退回到小学时代。或许有一天,「医生的字」将不再成为问题。
发表评论