女史箴全文及译文
樊姬者楚庄王之夫人也(樊姬谏楚庄王)
女史箴全文
茫茫造化,两仪既分;散气流形,既陶既甄;在帝庖牺,肇经天人;爱始夫妇,以及君臣;家道以正,王猷有伦。
妇德尚柔,含章贞吉;婉嫕淑慎,正位居室;施衿结褵,虔恭中馈;肃慎尔仪,式瞻清懿。
樊姬感庄,不食鲜禽;卫女矫恒,耳忘和音;志励义高,而二主易心。
玄熊攀槛,冯媛趋进;夫岂无畏,知死不吝!
班婕有辞,割驩同辇;夫岂不怀,防微虑远。
道罔隆而不杀,物无盛而不衰;日中则昃,月满则微;崇犹尘积,替若骇机。
人咸知修其容,而莫知饰其性;性之不饰,或愆礼正;斧之藻之,克念作圣。
出其言善,千里应之,苟违斯义,同衾以疑。夫出言如微,而荣辱由兹。勿谓幽昧,灵监无象。勿谓玄漠,神听无响。
无矜尔荣,天道恶盈。无恃尔贵,隆隆者坠。鉴于小星,戒彼攸遂。比心螽斯,则繁尔类。
驩不可以黩,宠不可以专。专实生慢,爱极则迁。致盈必损,理有固然。美者自美,翩以取尤。冶容求好,君子所雠。
结恩而绝,职此之由。故曰:翼翼矜矜,福所以兴。靖恭自思,荣显所期。女史司箴,敢告庶姬。
白話翻譯如下:
膏不厭鮮,水不厭清;玉不厭潔,蘭不厭馨。
油膏沒有不喜歡新鮮的,水沒有不喜歡清澈的,玉沒有不喜歡光潔的,蘭花沒有不喜歡香馨的。
爾形信直,影亦不曲;爾聲信清,響亦不濁。
若能形貌端正,身影自然不會彎曲,若能音聲清晰,所發出的聲響自然不會混濁。
綠衣雖多,無貴於色;邪徑雖利,無尚於直。
綠色衣裳雖多,卻不能顯現尊貴,斜彎的曲徑儘管利於行走,卻比不上直通之路。
春華雖美,期於秋實;冰璧雖澤,期於見日。
春華雖然美麗,卻須期待它在秋天時能結實累累,冰清的璧玉雖然光澤,卻須指望能夠見到陽光。
浴者振衣,沐者彈冠;人知正服,莫知形端。
洗完身體後必須要揮動衣物,振去灰塵,洗完頭髮後,必須彈動帽子,以去塵埃。
服美動目,行美動神;天道祐順,常與吉人。
美麗的服飾能夠令人賞心悅目,行儀優雅能夠展現神韻,上天總是庇佑遵循規矩者,而常降福給好的人。
发表评论