【Albert英语小课堂】
音频讲解
What is the first thing you think of when you hear the words ‘ping pong’ or ‘table tennis’? I bet ‘China’ is pretty high up on that list.China has developed such strong ties to table tennis that even non-fans know that China rules with an iron fist.
China owns table tennis so much so that there are three tiers of excellence in the game: good, great and China.
Over the years, the Chinese conveyor belt has churned out superstars frequently. From stars like Deng Yaping, Zhang Yining, Liu Guoliang and Zhang Jike, the torch has passed on to Ma Long and Chen Meng.
重点词汇与表达
3天免费直播课
1月31日~2月2日
Albert老师连续3晚直播
带你构建英语思维
轻松突破口语屏障
连续3天晚上直播,带你学会英语同传的英语学习法
1月31日 19:45-22:00 (免费)
如何善用名词表达,让英语变得地道
2月1日 19:45-22:00 (免费)
英语小动词灵活用,轻松掌握1000句
2月2日 19:45-22:00(免费)
破解定语从句,轻松搞定长难句
不用发朋友圈,不用集赞,直接听课
添加老师微信领取课程
▼
补充阅读
今天上映的《中国乒乓之绝地反击》是邓超和俞白眉这对导演组合,首次进军春节档。
提起“中国乒乓”你会想到什么?是所向披靡的王者之师,还是战无不胜的梦之战队?
但《中国乒乓之绝地反击》偏偏反其道而行之,讲了一个有关“失败”的故事。
影片是根据真实事件改编。
自1926年首届世界乒乓球锦标赛举办以来,中国队在迄今为止的共56届大赛中,夺得过22次男子团体冠军(2001年以来已连续包揽十届)。
但在1989至1993年,中国男团却连续三届败北,1991年名次更是跌至第七。当时世界上的普遍看法是,中国男团要重新站起来,至少需要十年。
时任男乒主教练的蔡振华,临危受命,组建了一支新队伍,成员为马文革、王涛、丁松、刘国梁、孔令辉。
这五人被称“五虎将”,他们各有特长。比如马文革擅长横板弧圈结合快攻;王涛的近台快攻很强;丁松负责战术消耗,抢攻很凶。
但他们也各有弱点。
马文革有肩伤和腰伤的旧疾;刘国梁和孔令辉年纪小,没有世界大赛经验;王涛年纪太大;丁松有高度近视(左眼1000度,右眼1200度)。
用电影预告中的话来说就是,伤的伤,瞎的瞎,小的小,老的老。
为使五人扬长避短,首次担任主教练的蔡振华,对球队进行了全方位改造,并组织五虎将多次出国参加欧洲公开赛,主动适应欧洲人的体型和打法。
他相信自己选择的每一位队员,即便他们是别人眼中的老弱残兵,也依然相信他们能创造奇迹;
也相信汗水,老天不会辜负每一个努力的人,“他们练一千次,咱们就练一万次!”
1995年在天津举办的第43届世乒赛中,五虎将力克劲敌瑞典队,终于重夺世界冠军。
《中国乒乓之绝地反击》便是基于这段国乒逆袭历史,进行一定程度改编。
为再现中国男团当年的涅槃重生,剧组对角色形象、技术动作、时代氛围,都进行了充分还原。
饰演黄涛的段博文为贴近原型体态,短时间内增肥近30斤;饰演丁枫的蔡宜达则相反,为还原丁松精瘦的身材,减重了十几斤。
同时,演员们还对原型人物在赛场上的气势、眼神、身体运动等,都进行了观察与还原。
剧组还邀请了18名专业的乒乓球教练,担任跟组演员,对主演的打球动作、姿势、力量等进行了八个月的针对性训练,他们经常练球至半夜两、三点。
此外,影片摘取了历史上真实存在过的98颗球的对决过程,并使它们重现在片中的各场比赛中。这些球,都严格参考了当年比赛的录像记录。
影片传达的“球不落地,永不言弃”的坚定信念,正是体育精神的核心所在。对于每个平凡如你我的观众,更能戳中大家的泪点和燃点。
而且影片也具有非常现实的意义,新年伊始,带着信念感重新出发,不回避失败的残酷,相信自己最终定会冲破泥沼。
发表评论