当前位置:网站首页 > 国学 > 登高杜甫赏析(登高杜甫鉴赏)

登高杜甫赏析(登高杜甫鉴赏)

登高杜甫赏析(登高杜甫鉴赏)唐朝杜甫的律诗《登高》八句五十六字,却写出八重悲意——悲秋、悲客、悲老、悲病、悲独、悲艰难、悲潦倒、悲无酒,被誉为“七律之冠”。而宋代陆游的律诗《村居书喜》却写出了“八喜”,同杜诗相比,不遑多让。我们来看

唐朝杜甫的律诗《登高》八句五十六字,却写出八重悲意——悲秋、悲客、悲老、悲病、悲独、悲艰难、悲潦倒、悲无酒,被誉为“七律之冠”。而宋代陆游的律诗《村居书喜》却写出了“八喜”,同杜诗相比,不遑多让。

我们来看这首诗——

陆游

登高杜甫赏析(登高杜甫鉴赏)

登高杜甫赏析(登高杜甫鉴赏)

红桥梅市晓山横,白塔樊江春水生。

花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴。

坊场酒贱贫犹醉,原野泥深老亦耕。

最喜先期官赋足,经年无吏叩柴荆。

百度给出的译文如下:

白塔下樊江春水潺潺。

花香扑人,便知天气暖和了;

天气晴和,喜鹊的叫声透过树林传出来。

坊场浊酒价格低廉以至于穷困的我也能喝醉,

农忙时节山林田间农人都在忙着耕种。

最使人开心的莫过于赋税交齐,

整年都不会有小吏来催租。

这翻译有点杂乱,整理后的译诗如下:

拂晓时分红桥边梅市正闹远山横亘,

春光旖旎白塔旁樊江涌流水位上升。

花气浓郁扑面而来天气骤然变温暖,

喜鹊脆鸣穿过树林欢呼雨后天放晴。

集市上酒价不高虽然贫穷仍可畅饮,

田野中泥水颇深即便老迈也能犁耕。

最开心的是官家赋税已经先行交齐,

一整年都不见差役来敲门破坏宁静。

这首诗题为《村居书喜》,写诗人被罢官后回到家乡越州山阴(今浙江绍兴),在樊江边躬耕陇亩的生活,写了八重喜事:一是喜看春色,首联是也;二是喜嗅花香,第三句是也;三是喜体温暖,第三句是也;四是喜闻鹊鸣,第四句是也;五是喜见天晴,第四句是也;六是喜欢畅饮,第五句是也;七是喜欢犁耕,第六句是也;八是喜欢清静无人打扰,尾联是也。

两首诗结构相似,都采用起承转合的模式,前两联写自然,后两联写人事;从表现技巧看,都采用借景抒情、直抒胸臆的手法;就诗歌内容的丰富性而言,两诗难分伯仲。但两首诗的文学成就并不能等量齐观。在语言的凝练方面,在对仗的精工方面,在格局的宏大方面,在诗风的品格方面(杜诗沉郁顿挫,陆诗明快清新),杜诗明显占优,杜甫的“诗圣”美誉决非浪得虚名。

值得注意的是,在人生失意、国事艰难、壮志难酬、美人迟暮之时,杜甫叹之以悲,而陆游发之以喜,个中缘由令人玩味。一则陆游落叶归根,有家庭乃至家族的支撑,亲情足以慰藉寂寞;而杜甫却漂泊在外,流离失所,故悲慨万端。二则陆游是中国历史上罕见的有躬耕经历的以文名著称的士大夫,在我的印象中,这样的文人仅有陶渊明、苏轼等几人而已,而自食其力,是自立自强的基石;杜甫受儒教习染太深,放不下文人的臭架子,轻视体力劳动,这也掏空了自立于世的可靠基础,故快乐总是与他无缘。

《红楼梦》中宝玉引用“花气袭人”一语,为女仆珍珠改名,足见陆诗的脍炙人口。

上一篇: 杨温柔(杨温玉)
下一篇: 林子烨(林子烨个人资料)

为您推荐

发表评论