在读完了艾略特的诗歌后,很喜欢这种诗歌的感觉。诗歌不是那种直白的表达,而应该是一种隐喻,需要探索和回味的艺术。
于是就寻找这种感觉的诗歌,期间看过几首同样获得诺贝尔奖的泰戈尔,叶芝,聂鲁达的诗歌。肤浅的读过拜伦唐璜,惠特曼老船长等作品,貌似还看过几首莎士比亚(莎翁的辞藻太华丽了),勃朗宁夫人的十四行诗。金斯堡的嚎叫国内出全集还曾想买,爱伦坡的乌鸦很喜欢。
狄金森(狄金森第一季)
国内的诗人至少从课本上读过徐志摩,艾青,戴望舒,贺敬之,郭小川,郭沫若。现代北岛,顾城,海子,舒婷。当然只是蜻蜓点水一般阅读,却没有那种《荒原》般的惊艳。
灵魂,一旦选定自己的伴侣
心门,不再开启;
她神圣的抉择
坚不可破。
不为之所动,纵使豪华车辇停在
她低陋的门前;
不为之所动,即便皇尊驾到跪在
她脚下的门垫。
我知道,她选择了一个
自众生芸芸的王国;
锁定了关注的阀门,从此
心若磐石。
女诗人艾米莉·狄金森是诗歌一个传奇,生前默默写诗,很少发表。去世后诗歌才公开发表。
她的诗歌特点
1、没有题目,只有编号。每首诗都是无题。
2、大量使用破折号
3、用词准确。这个我比较在意。中文诗歌也一样。老祖宗留下数万的汉字,作为诗歌这种最精炼的文学形式,应当采用不同于小白文的词汇,这起码反映一个作者基本文字功底。海子的面向大海,春暖花开。也许有意境,但是用词太一般。
4、描述事物不是直接直白,就像灵魂选择伴侣这样,爱情是一辈子的事情,一旦选择不会更改。不需要山盟海誓。
《我们曾在一个夏季结婚—亲爱的》
我们曾在一个夏季结婚,亲爱的
你最美的时刻,在六月
在你短促的寿命结束以后
我对我的,也感到厌倦
在黑夜里被你赶上
你让我躺下
一旁有人手持烛火
我,也接受超度亡魂的祝福
是的,我们的未来不同
你的茅屋面向太阳
我的四周,必然是
海洋,和北方
是的,你的园花首先开放
而我的,播种在严寒
然而有一个夏季我们曾是女王
但是你,在六月加冕
爱情,婚姻,生命,死亡是女诗人的诗歌一个重要主题。不同于无病呻吟和世俗生活,就当一辈子生活在梦幻中。
对自然界动植物环境描述也是狄金森诗歌一个重要方面。
国内出版过狄金森的传记《我的战争都埋在书里》。
狄金森诗歌全集也出版了,建议还是中英文对照阅读。
艾略特和狄金森是唯二仔细阅读过的诗歌。
发表评论