不读书,人会变丑,言语无趣。
近千年前,北宋著名文学家、书法家黄庭坚曾说:“士大夫三日不读书,则义理不交于胸中,对镜觉面目可憎,对人则言语无味”。如何让更多的现代人,具有这样自我鞭策的读书动力,变成爱读书的人,学乐出版社大中华区总经理方泽坤所讲述的,学乐凭借其丰富的优质内容资源和国际经验,在儿童阅读教育、阅读能力培养方面所做的种种努力,包括从一二线城市向三四线城市下沉,打造中国新型社区阅读中心的尝试,向我们展现了阅读习惯从娃娃抓起的学乐模式在中国本土化的可能。
方泽坤,现任学乐出版社大中华区总经理,在读企业管理学博士研究生,英语教育与高等教育管理双硕士,十余年欧美知名出版社在华业务管理经验,致力于推动亲子阅读及阅读生态建设,并推动中外绘本合作出版与行业交流。
谈起美国图书市场和Scholastic学乐出版集团(简称“学乐集团”,包括儿童图书出版、读书俱乐部、校园书展等业务)2021年的收入比上年同期有大幅增长,方泽坤认为,正是因为欧美社会历来有较好的阅读传统和阅读习惯,所以出版业经受住了新冠肺炎疫情带来的压力考验,并在2021年快速反弹、全面复苏。方泽坤说,随着疫苗大范围注射,各国逐渐解除社交隔离,学校重新开放,因此在美国,包括一般图书、学校用书等各类图书销售在内,都有比较强劲的反弹。学乐集团2022财年第一季度(截至2021年8月31日)的总收入也比上一财年同期增长21%,除了受名家新作热卖和畅销经典书系的拉动,另一主要原因是面向学校市场的读书俱乐部和校园书展业务逐步恢复,2021年6至8月,学乐校园书展业务收入增长21%,读书俱乐部的销售额增长17%。
01
丰富的内容资源与强大的发行能力
学乐集团1920年在美国成立,1992年在美国纳斯达克上市,年销售额超过20亿美元,是全球领先的儿童图书及多媒体教育产品的出版商和发行商。在美国大部分的幼儿园和中小学选用学乐的教材或书籍进行综合能力和阅读培养方面的教学。美国人购买的儿童图书中,大约有三分之一是学乐集团发行的,是通过学乐的读书俱乐部和校园书展、学校阅读教学项目、阅读推广人、零售网点,以及网上销售送到读者手中。
学乐集团是J·K·罗琳“哈利·波特”系列7本书的美版出版商。2016年7月,学乐又出版了“哈利·波特”第8个故事的舞台剧剧本书——《哈利·波特与被诅咒的孩子(上、下)》,这是经J·K·罗琳同意,由杰克·索恩(Jack Thorne)、约翰·蒂法尼(John Tiffany)创作的全新故事,讲述的是在第7部故事《哈利·波特与死亡圣器》19年之后的故事。2016年7月31日,该剧本书的英文版在全球同步发售,同年10月人民文学出版社出版了该书中文版。
《内裤超人》系列
学乐集团还出版有《内裤超人》、《饥饿游戏》、《大红狗克里弗德》、《鸡皮疙瘩》、《视觉大发现》、《神奇校车》、《大卫,不可以》,以及益智侦探推理故事系列《39条线索》等一系列经典畅销书。
据方泽坤介绍,学乐的很多畅销书都已通过版权代理公司被国内的出版社引进出版,目前国内市场最畅销的是《内裤超人》作者创作的另一套畅销书《神探狗狗》,该系列的中文版和英文原版都非常受欢迎。这套书在美国也是长期占据畅销书榜榜首。
2021年下半年和双11前后,国内还分别掀起了一波学乐英文原版的《哈利·波特20周年纪念版》和《哈利·波特与密室》MinaLima特别版的销售热潮。就在2021年圣诞节来临之际,学乐又推出了J·K·罗琳的全新著作《圣诞小猪》,其简体中文版权也已被国内出版社买下。
《哈利波特与密室》英文MinaLima 版本
学乐集团既拥有源源不绝生产各类儿童畅销书的能力,同时还具有强大的童书发行分销能力。其中,读书俱乐部和校园书展,让学乐集团全面深入到从幼儿园到中小学的校园市场和家庭市场。学乐读书俱乐部(Scholastic Reading Club)发行销售的图书,都是由专家从所有全球出版社出版的图书中精选而出,不仅仅限于学乐自己出版的图书。学乐读书俱乐部每月向美国几乎每一所K-8学校推送图书目录,并在网上提供书目信息,让孩子和家长以能够负担得起的价格获得最好的儿童图书。家长每次通过学乐读书俱乐部购买图书,都能帮助孩子的班级老师赚取积分,从而让老师可以利用积分为其带领的班级购买额外的书籍或文具。学乐集团每年还在美国的各个中小学举办超过12.5万场图书展售活动,激发孩子和家长对图书的热情,并帮助校长在他们的校园内建立阅读文化。
学乐集团在其官网Scholastic.com上,为老师、家长和孩子们开发了丰富的图书内容并提供在线销售,每年的页面浏览量超过10亿人次。方泽坤解释说:“无论是学校用书还是普通大众类图书,学校和家长在我们自己的网站上都可以直接购买。我们有自己的发行中心和物流配送队伍,学乐读书俱乐部所销售的图书,都是由学乐集团自己的物流配送。”
学乐集团的业务从美国延伸到加拿大、英国、澳大利亚、新西兰和亚洲等全球市场,除了在不同地区复制其成功的运营模式(包括一般大众图书出版、读书俱乐部和校园书展业务,以及课程材料出版),学乐集团还向150多个国家以65种语言输出图书版权。
02
在中国的业务与合作
方泽坤告诉《出版人》,学乐目前在中国的业务主要包括:原版图书进口营销和销售业务、版权授权业务,以及儿童阅读教育服务。版权授权业务现在基本是通过专门的版权代理公司开展,学乐自身所从事的业务集中在原版图书的营销,以及儿童阅读教育服务。
据方泽坤介绍,在阅读教育方面,学乐将其在全球广受好评的,一系列循序渐进培养儿童英语阅读技能的课程也引入到了中国,并引入了专供公共图书馆和中小学图书馆(主要是国际学校图书馆)使用的儿童阅读书系。与此同时,学乐还与一些中国的在线教育公司合作,通过向这些公司进行电子授权,将学乐的儿童英语阅读产品和课程以数字化形式在线提供给用户使用,作为一种在线阅读工具,这些电子产品向用户提供额外的阅读练习功能。
《大红狗克里弗德》系列
当然,因为今年的“双减政策”,方泽坤坦言,整个教培行业都在发生巨大的变革,学乐目前也在积极响应国家的政策,去学科类培养,对内容进行重新改造,突出素质教育,服务面向儿童的非学科类培训。同时与国内的出版社进行更加广泛和深入的合作,把学乐优质的阅读教育产品,通过合作进行本地化的转变,然后再提供给国内的用户。
方泽坤说,学乐的读书俱乐部业务,在新冠肺炎疫情流行之前,原本也面向中国高端双语学校和私立国际学校提供服务,但到2020年9月公司终止了这些业务。“主要是出于成本控制。因为中国电商很发达,这些学校的孩子和他们的家长,在各类电商平台上也有丰富的购买选择,而受疫情的影响,无论是从物流成本还是物流速度来看,我们读书俱乐部的图书供应,都越来越无法满足家长和孩子的需求。2020年疫情爆发之后,不仅在中国,在印度、新加坡、马来西亚等亚洲国家,学乐的读书俱乐部业务都因为物流时效性和成本问题被陆续终止。”方泽坤解释说。
方泽坤表示,学乐在中国的阅读教育服务,将会重点关注中英文的桥梁阅读,就是针对孩子从阅读启蒙阶段到成长为一个成熟的独立阅读者之前,过渡时期的阅读,这是学乐在发力创作的一个部分,“我们有比较独特的学乐桥梁书大树(Branches)系列和学乐橡果(Acorn)系列,这是针对国内的孩子在读完一般的英语分级读物之后,能力还没有达到读章节书之前的过渡桥梁书”。
《大卫,不可以》系列
关于学乐跟国内出版社的合作方向,方泽坤介绍说,一方面是面向教育市场,考虑怎样把国外一些先进的教育理念跟国内的教学实际和课程标准更好地融合,出版能够结合中国国情,适合中国本土孩子英语阅读能力的课程类图书。第二个方面是围绕英文绘本,除了简单的翻译授权出版,未来还希望英文绘本不仅被国内的孩子作为英语学习的工具,还能成为孩子们认知不同国家的文化,学习各类学科知识的一种工具。第三个方面,和国内的出版社合作开发全新的选题,结合中国的本土文化,或者结合中国本地城市的一些特征,结合现当代中国的一些现象,从孩子的视角,用国际的风格、国际的标准去出版一些反映新时代中国的绘本。
“这样的绘本可以让海外的孩子更好地认识当代的中国,也能够帮助我们中国的孩子更好地用英文去表达和传递当代中国的形象。这将是一种真正意义上的中外联合创作,可能是中国的插画师,国外的编辑,也可能是中国的插画师和国外的作者合作,共同创作一个故事,用地道的英文去讲地道的中国故事。”方泽坤补充说:“这些绘本并不是专门针对中国学生课堂学习英语开发的教材,而是中外儿童都可以作为普通故事书阅读的绘本。”由于学乐集团拥有深入北美和澳洲亚洲等多国幼儿园和中小学的发行渠道,也因此让人期待,这些合作出版的图书,能够真正被北美和世界各地的小读者及其家长和老师看到、读到。
03
探索合作发展中国的社区阅读
从方泽坤的谈话中可以感受到,在他眼中,儿童阅读教育和阅读推广是一切的基石。谈到网红达人直播超低价卖书现象,方泽坤觉得:“直播带货的益处,就是让更多的人去知道阅读的重要性,这是它传递的一个很好的效果。能够在第一步让更多人去接受阅读,下一步怎么样才能变得更好更规范,可能需要一个漫长的过程,但我相信随着阅读文化的建立,越来越多的头部主播、腰部主播、图书推广达人,将能够更精细化地、分门别类地把各个门类的作品带给更多的家庭,其实我觉得这也是非常值得期待的。”
“当然,价格战我们是不鼓励的,我们希望这个行业能够保有一定的商业规则,但是很多这种现象都是一个行业发展的必经之路,我觉得直播带货也好、价格战也好,都是这个行业为了变得更好在自我进化过程中的一种探索,终究行业还是要完成自我进化和自我净化,因为大家不能到最后都没有钱挣,所以应该会慢慢地形成一个自己的市场规则。” 方泽坤补充说。
他强调,有更多的人在播种阅读的种子,无论是英文阅读还是中文阅读的种子,那么终究有一天能让更多的家长认识到阅读的重要性,他们也更知道怎么样去高效地开展自己的亲子阅读活动。那个时候,大家也必然会自发地去维护这个行业的秩序,否则的话,到最后只能是两败俱伤。
《饥饿游戏》
而实体书店危机,在方泽坤看来,一直存在于全球各地,包括在疫情之前。在中国,直播带货还没有出现的前些年,电商疯狂发展,实体书店已经受到很大的冲击,“但总有一些‘骨灰级’的书迷,可能还是希望有实体书店这样的空间去开展一些活动,或做一些精致的优质书的收藏”。
方泽坤认为,怎么样通过线上线下结合打造新零售模式是可以去探讨的,未来书店有可能会化整为零,随着《家庭教育促进法》从2022年1月1日起施行,未来书店也许可以变成每一个社区服务中心的图书角,变成一些志愿者爸爸妈妈陪社区里的孩子们读书的一个空间,一个全新的阅读空间。里面既有实体书的陈列,还可以开展一些讲故事的活动,对家长进行一些亲子活动的指导。阅读中心不一定直接卖书,可以在向家长荐书之后,家长再到网上购买。所以这个阅读空间属于轻量运营,更多是在服务层面,不需在大量的库存和运输方面耗费成本。
方泽坤说:“学乐集团早就有行之多年的类似服务,即FACE(家庭与社区互动服务项目,Family and Community Engagement)。我们希望这种模式未来也能够在国内得到推广。其实我们在有些地方已经在逐步开展这种尝试,跟当地的社区合作,通过当地的合作伙伴,在当地妇联的指导下,去做一部分这种社区阅读中心,无论是中文阅读,还是中英文共读的阅读,在做一些这方面的尝试。”
方泽坤解释:“我们希望与国内的相关机构合作,对社区中心进行改造,在已有的空间中增加图书陈列,开设一些儿童阅读引导的培训课程,把这个社区里面的一些爸爸妈妈转化成阅读讲师或者引领阅读的志愿者。未来这还可以提供一种新的就业可能,现在政府鼓励三胎,对于很多因为生育二胎三胎不得不在家全职带娃的妈妈,她们可以在社区中心带着自己的孩子和邻居的孩子们一起阅读,她们或许可以从阅读推广实现的图书销售中获取佣金。”
“培养孩子阅读的年龄甚至可以前置到一岁之前。比如有一种‘呀呀图书会’,孩子可能出生半年之后,‘呀呀图书会’就让家长把孩子抱过来听故事,磨磨耳朵,或培养一种亲子的氛围。我们也希望未来有些刚生完孩子的妈妈,可能不想再去职场全职工作,那她有没有可能结合她自己带娃,以社区阅读推广者的身份,到社区阅读中心做一些亲子阅读和育儿经验的分享呢?”方泽坤说。
方泽坤表示,在中国做这样的阅读推广探索,学乐具有几方面的优势:第一是拥有海量的图书,而且每本书都可以按照不同的分类、不同的年龄段进行一些重组,能够灵活满足国内用户的需求。第二,学乐在国内和亚洲,都有非常强大的产品团队,对于中国的儿童英语学习和阅读市场有很深刻的了解,他们能够按照中国英语学习者的能力水平,或者按照对中国家庭市场的认知,进行合理的分级分类,精选出最合适的书,甚至能够按月、按周,向用户提供一份非常细致的推荐书单。还可以与国内出版社合作,提供中文阅读书单。第三,学乐进入中国市场已近20年,无论是在供应链、培训服务,还是各种类型的合作伙伴方面,都已建立起一个很好的生态,能够几方合力共同去完成这样的一个使命。
方泽坤说:“困难和挑战永远都存在,但我相信挑战就是机遇,学乐集团作为一家拥有101年历史的公司,总是在根据各地本土市场的变化,在以阅读培养人的素质的大原则下,不停地灵活改变商业策略,以符合所在地市场的要求。我们的优势就在于,一直以来都专注于从学龄前儿童到中小学学生的阅读,无论是哪种语言的阅读,学乐集团的使命就是——致力于帮助儿童学会阅读,热爱阅读。”
END
发表评论