在法国待了五年多,除了同学和同事以外,会主动接触中国留学生的外国人,除了传教的,多半都是对中国有点兴趣的人。他们多多少少通过不同的途径学过中文,也有在孔子学院学中文的。
据我所知他们学中文的途径大概有三种:
1. 大学的中文课程。我所在城市的三所公立大学都有中文课程,有跟中国大学的交流项目,但没有孔子学院,中文老师有中国人也有法国人,有时候会组织中国留学生参与他们的活动增进交流。大学课程资源有限,没有中文教学团队,课程质量层次不齐,老师在课程就在,某个老师走了课程可能就停了。
2. 民间组织。我所在的城市有个文化交流机构叫中法友好协会(Amitié Franco Chinoise),会组织中文课程,像我们的夜校,每周一次,按汉语水平分班上课。据我所知这个组织没有中国政府的参与(跟学联不一样),学员也都是按课程付费的。我去代过两节课,也认识了一些朋友。我没有对外汉语方面的训练,只是借几本教材然后自己准备一些上课内容。代课的报酬是三个小时50欧元,其他老师也一样。这个协会不定期的组织介绍中国文化的活动,还帮助过一些在这边读美术的中国青年艺术家办展览。
3. 孔子学院。我推荐过一个住巴黎的朋友去巴黎七大的孔子学院,我对孔子学院的了解也基本上是通过她。
她是希腊人,在英国和比利时读书,专业是地缘政治,毕业以后在一个咨询机构做中国防务研究的工作。她的中文是一个去做交流的中国人教她的,中断了两年,后来因为工作的关系需要继续学习,就打电话问我有没有巴黎的中国朋友能给她上课。我不太认识做对外汉语工作的人,就给她推荐了孔子学院。很凑巧的是,在孔子学院教她中文的老师,就是当年我开始学法语教我语音的邹老师。邹老师是在国内985大学搞法语教学很多年的老教师,比较老派的那种,法语发音不太标准,一板一眼很用力,但是文法精通词汇量惊人。
到现在我这个朋友已经上了一年多的课,上次见到她,中文水平进步相当大。他们在孔子学院除了语言教学还会有一些文化活动,比如中国作家的见面会,过年的时候包饺子写对联之类的,她也很愿意参加。这些跟我以前在法盟(Alliance Française)学法语的时候很像,有法语歌曲比赛,有电影导演的见面会,这些机构的工作方式应该都是类似的。孔子学院还组织他们去武汉大学交流了两周多,机票钱自己掏,另外统一交几百欧,在武汉包食宿。他们跟武大的外院搞过活动,其他基本上是参观旅游,黄鹤楼东湖湖北省博物馆这些。
总的来说,对想学中文的外国人来说,孔子学院比其他途径要专业很多,很多老师都是多年从事语言教学的中国人,有教学团队的支持,也有政策和资金的支持。
在法国是有学中文的需求的,就像有学日语韩语和其他任何语言的需求。我以前实习公司的老板学中文是为了来中国做生意,他从做法国公司的总代开始,现在在上海开了自己的公司。有个塞内加尔的男生想做一个非洲的阿里巴巴,已经做了一个网站上线运营了一年多,想考HSK以后去中国找找机会。有个男生的男朋友是中国人,他男朋友周一晚上去教中文的时候,他就去隔壁班上课,下课以后一起回家。我大学室友的女朋友打算以后跟他回中国,已经学了好几年中文了。我在大学图书馆兼职的时候认识一个喜欢动漫的女生,喜欢跟亚洲有关的一切,拍照还会比Yeah,之前学日语,现在在学中文。我代中文课的一个学生,中文水平一般,但特别喜欢中国电影,法国上映过的买得到碟的都看过,我去电影院看狄仁杰通天帝国(是的,狄仁杰在法国上映了)碰到她,聊起来以后,她说她以前看过高罗佩的小说,情节有什么地方不一样。
外国人学中文和中国人学外语是一样的,大多时候,最初的动机和之后的坚持都是源于每一个人生活中的真实需要。推行孔子学院并不能凭空创造这些的需求,但可以提供一个相对优质的教学服务和推介窗口来满足这样的需求,让对话开始。我觉得,不需要谈文化传播和国家软实力,仅仅是教好中文这件事,就已经很有意义了。
发表评论