当前位置:网站首页 > 探索 > 草堂集序(草堂集序全文翻译)

草堂集序(草堂集序全文翻译)

草堂集序(草堂集序全文翻译)著作是汉语词汇,拼音zhùzuò,按照古代的要求,“著作”是专指创造性的文章而言的。前人没有阐发过或没有记载过的,第一次出现的文章或书籍,才算是“著作”。因为它是针对某专一题材的,所以也叫做“专著”。草堂集序(草堂集序全文翻译)帖括帖者簿籍之义,以帖籍赅括义理而诵之。此愈我疾陈琳少有辩才,草檄成以呈曹公。公先苦头疯,是日

著作是汉语词汇,拼音zhùzuò,按照古代的要求,“著作”是专指创造性的文章而言的。前人没有阐发过或没有记载过的,第一次出现的文章或书籍,才算是“著作”。因为它是针对某专一题材的,所以也叫做“专著”。

草堂集序(草堂集序全文翻译)

草堂集序(草堂集序全文翻译)

帖括

帖者簿籍之义,以帖籍赅括义理而诵之。

此愈我疾

陈琳少有辩才,草檄成以呈曹公。公先苦头疯,是日卧读琳檄,翕然而起,曰:“此愈我疾!”

《三国志·魏志·陈琳传》“军国书檄,多琳瑀所作也”裴松之注引三国魏鱼豢《三国典略》:“琳作诸书及檄,草成呈太祖。太祖先苦头风,是日疾发,卧读琳所作,翕然而起曰:‘此愈我病。’”后以“檄医头疾”概指其事。吕志伊《读史感赋》:“檄医头疾陈琳辈,翻作《美新》莽大夫。”

台阁文章

欧阳文忠曰:“文章有两等,有山林草野之文,有朝廷台阁之文。”王安石曰:“文章须官样,岂亦谓有台阁气耶?”

捕龙搏虎

柳宗元曰:“人见韩昌黎《毛颖传》,大叹以为奇怪。余读其文,若捕龙蛇,搏虎豹,急与之角,而力不敢暇。”

捕长蛇骑生马

唐孙樵书玉川子《月蚀歌》、韩吏部《进学解》,莫不拔地倚天,句句欲活,读之如赤手捕长蛇,不施鞅勒骑生马。

卢仝体是指唐代卢仝的诗歌风格。

语见宋严羽《沧浪诗话·诗体》:“以人而论,则有……卢仝体。”卢仝善用散文的句法写诗,语言和体裁力求创新,风格以险怪豪放著称。宋代韩盈序其集,称其诗“为体峭拔严放,脱略拘维,特立群品之外”。《月蚀》一诗,指斥时政,长篇千言,运用长短句式,纵肆奇伟,孙樵在《与王霖书》中誉其为“拔地倚天,句句欲活,读之如赤于捕长蛇,不施鞚,骑生马,急不得暇,莫可捉搦”。韩愈重其人,爱其诗,改《月蚀》而为《月蚀诗效玉川子作》。翁方纲在《石洲诗话》中以为《效作》虽有特色,“然玉川原作,雄快不可逾矣”。

驱屈宋鞭扬马

《李翰林集》序:驰驱屈宋,鞭挞扬马,千载独步,惟公一人。

点鬼簿、算博士

唐王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王,皆有文名。人议其疵曰:杨好用古人名,谓之点鬼簿。骆好用数目作对,谓之算博士。

玄圃积玉

时人目陆机之文犹玄圃积玉,无非夜光。

造五凤楼

韩浦与弟洎,皆有文名,洎尝曰:“予兄文如绳枢草舍,聊庇风雨。予文是造五凤楼手。”浦因寄蜀笺与洎,曰:“十样鸾笺出益州,近来新寄浣溪头。老兄得此全无用,助汝添修五凤楼。”

隋唐时期在洛阳建应天门(紫微城正门),城门楼在中间,垛楼、阙楼各一对,分排在两边,飞檐如翅翼,似五只凤凰,故称“五凤楼”。

此外,北京故宫午门上部为门楼一座,两翼俗称“雁翅楼”,整座建筑高低错落,左右呼应,形若朱雀展翅,故又有“五凤楼”之称。

梦涤肠胃

王仁裕少时,尝梦人剖其肠胃,以西江水涤之,见江中沙石,皆为篆籀之文。由是文思并进,有诗百卷,号《西江集》。

著作知识选自《夜航船》文学部,

著作分四篇此第二篇,后篇更加精彩。

知识过于枯燥、文章过于冗长,

如果您耐着性子看到结尾了,

请您长按点赞给你我一个鼓励。

希望有文化、有品位的您能关注我,

让我们共同学习、传播、弘扬中国传统文化。

努力成为有内容、有营养、有态度的文化自媒体。

上一篇: 刘墉书法(刘墉书法真迹)
下一篇: 华盛顿属于哪个州(美国的华盛顿属于哪个州)

为您推荐

发表评论